Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touché durement l’industrie " (Frans → Engels) :

Une telle action est particulièrement importante à un moment où la crise touche durement une industrie qui revêt une importance stratégique pour l’Europe dans son ensemble.

This is particularly important since the current crisis hits hard an industry which is of strategic importance for Europe as a whole.


Le ralentissement économique a touché durement l’industrie de la construction européenne, occasionnant la faillite d’un grand nombre d’entreprises européennes, de nombreux travailleurs perdant leurs moyens de subsistance.

The economic downturn has hit the EU construction industry hard with a number of companies in the EU going bankrupt and many workers losing their livelihoods.


Le ralentissement économique a touché durement l’industrie de la construction de l’UE, occasionnant la faillite de nombreuses entreprises européennes et de nombreux travailleurs perdant leurs moyens de subsistance.

The economic downturn has hit the EU construction industry hard with companies across the EU going bankrupt and workers losing their livelihoods.


Les travailleurs canadiens et québécois de l'industrie sont victimes d'un ensemble de facteurs qui ont touché durement l'industrie forestière.

Forestry workers in Canada and Quebec are the victims of a series of events that have hit the industry hard.


C'est notamment le cas de l'industrie manufacturière. Seulement en Ontario, des centaines de milliers d'emplois relevant de cette industrie ont été durement touchés.

One of them is the manufacturing industry, and we only have to look at the province of Ontario where literally hundreds of thousands of jobs within the manufacturing industry have been hit, and hit very hard.


(DE) L’industrie de la construction représente en réalité l’un des facteurs économiques les plus importants pour l’ensemble de l’Europe, mais la crise a touché durement ce secteur.

– (DE) The construction industry is, in fact, one of the biggest economic factors throughout Europe. However, the crisis has hit this sector hard.


Je ne doute pas que certaines des toutes grandes industries seront capables de s’adapter et d’intégrer cela dans leur foulée, mais les petits entrepreneurs qui tentent de développer de petites industries et de les faire décoller seront probablement très durement touchés.

I have no doubt that some of the very large industries will be able to cope with this and take it in their stride, but the small entrepreneurs trying to develop small industries and get them off the ground are probably going to be hit very hard.


Certains secteurs connexes et l’industrie touristique sont également durement touchés. Nous devons opérer une distinction entre les mesures à court et à long terme.

We must also distinguish between short-term and long-term measures.


Je suis d'avis qu'il convient de faire quelque chose face à cette catastrophe qui a durement touché la troisième industrie en importance de la Colombie-Britannique.

I believe this is an opportunity to respond to a major disaster that will have a severe impact on British Columbia's third largest industry.


Par comparaison avec l’ensemble de l’industrie manufacturière, le secteur européen de la construction mécanique a connu une évolution de l’emploi plus favorable, bien qu’il ait été plus durement touché par la crise que la plupart des autres secteurs d’industrie.

EU ME employment development has been better than for total manufacturing, despite the fact that ME was hit harder by the crisis than most other EU-industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touché durement l’industrie ->

Date index: 2024-02-18
w