Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés

Traduction de «également durement touchés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'examen annuel de la croissance 2012 appelle également à prêter une attention particulière aux jeunes, qui sont l'un des groupes les plus durement touchés par la crise.

The 2012 AGS also calls for a particular focus on young people, who are among the groups worst affected by the crisis.


35. se félicite de l'intention de la Commission de s'appuyer sur le portail européen sur la mobilité de l'emploi (EURES), en intensifiant et élargissant ses activités, et notamment en encourageant la mobilité des jeunes; demande à cette fin l'élaboration d'une stratégie spécifique en coopération avec les États membres; observe toutefois également que la mobilité doit rester volontaire et ne doit pas limiter les efforts pour créer des emplois et des lieux de formation sur place, afin de ne pas aggraver le problème de la «fuite des cerveaux», qui se pose déjà dans les États membres les plus durement ...[+++]

35. Welcomes the Commission’s intention to build on the European Job Mobility Portal (EURES) by intensifying and broadening its activities and, in particular, by promoting youth mobility; calls for a specific strategy to be drafted to this end, in conjunction with the Member States; also observes, however, that mobility must remain voluntary and must not limit efforts to create jobs and training places on the spot in order not to increase the problem of ‘brain drain’, which has already occurred in the Member States most hit by the crisis;


Soutenir les travailleurs et les régions durement touchés par la crise, mais également améliorer la manière dont changement est planifié et géré en encourageant la formation, en procédant à une mise à jour des compétences et en soutenant le recyclage si nécessaire.

Support the workers and regions which have also been hit hard by the crisis but also improve the way in which change is planned and managed by promoting training, upgrading skills and supporting retraining when necessary.


Toutefois, les pays en développement sont également durement touchés par ses effets et ils sont en grande partie impuissants face à elle.

However, the developing countries are also suffering heavily from its effects and they are largely powerless to do anything about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions relatives aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers ont pour objet d'apporter une réponse à la crise qui a durement touché ce secteur en 2008 et 2009, mais ces mesures devraient également être considérées comme s'inscrivant dans le cadre de la suppression du régime des quotas laitiers à partir de 2015 (doc. 77/11).

The provisions on contractual relations in the milk sector and milk products are a response to the deep crisis which affected this sector in 2008 and 2009, but these measures should also be seen in the context of abolition of the milk quotas regime from 2015 (77/11).


Voici à peine plus d’un an, l’Asie du Sud-Est a été frappée par un terrible tsunami, qui a également durement touché mon pays.

Just over a year ago, South-East Asia was hit by the disastrous tsunami that also dealt a severe blow to my own country.


Cependant, le secteur est également durement touché par le chômage, surtout en Pologne, au Portugal et en Grèce.

However, we also have particularly high unemployment, with unemployed seafarers in Poland, Portugal and Greece.


Certains secteurs connexes et l’industrie touristique sont également durement touchés. Nous devons opérer une distinction entre les mesures à court et à long terme.

We must also distinguish between short-term and long-term measures.


Le Québec rural et Montréal seront également durement touchés.

Rural Quebec and Montreal will also be hard hit.


Les travailleurs qui versent 40 p. 100 des cotisations seront également durement touchés par de telles augmentations.

Workers who foot the bill for 40 per cent of the costs of EI will also be deeply impacted by such increases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également durement touchés ->

Date index: 2024-11-29
w