Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touche aussi l’environnement " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, si on veut être constants et si on veut avoir de la transparence, il va falloir qu'on comprenne que tout ce qui touche le nucléaire touche aussi l'environnement.

Mr. Chairman, if we want to be consistent and demonstrate transparency, we have to understand that everything related to the nuclear industry also affects the environment.


Ce problème, qui touche aussi bien les consommateurs que les entreprises et les utilisateurs finaux de produits et services, est présent tant dans l’environnement en ligne que dans le monde réel.

The problem equally affects consumers and businesses as end-users of products and services and exists both in the online environment and in the physical world.


Nous nous opposons aussi à ce que le gouvernement touche à l'environnement, surtout — et j'aimerais avoir l'avis du député là-dessus — quand il dépose un projet de loi dans lequel il cache environ 70 lois — qui ne devraient pas être là, parce que ce n'est pas un projet de loi omnibus —, dont 30 % portent sur l'environnement, et que tout ça est bien enveloppé.

We are also opposed to the government interfering with the environment, especially—and I would like to have the hon. member's opinion on this—when it introduces a bill in which it hides about 70 pieces of legislation—legislation that should not be there because this is not an omnibus bill—of which 30% deal with the environment and are all very well concealed.


Mme Francine Lalonde: Mais la responsabilité sociale des entreprises touche aussi l'environnement, et il n'y a pas de loi similaire pour l'environnement.

Ms. Francine Lalonde: But corporate social responsibility also concerns the environment, yet there is no similar legislation governing environmental matters.


- la modélisation était limitée aux bassins fluviaux (et aux lacs) tandis que l’eutrophisation dans l’UE est un problème qui touche aussi l’environnement côtier et marin, comme les mers Baltique, du Nord, Noire et Adriatique,

- the modelling was limited to river basins (and lakes) whereas eutrophication in the EU is also a problem in the coastal and marine environment, e.g. in the Baltic, the North, the Black and the Adriatic Sea.


Comme nous le savons tous, l’impact sur ces environnements - et cela vaut également pour tous les types d’environnement marin soumis à des méthodes de pêche inconsidérées - touche non seulement des espèces pélagiques et des espèces sessiles comestibles, mais aussi des organismes sessiles non comestibles et, de manière plus générale, il détériore gravement des zones de reproduction de première importance.

As we all know, the impact on these environments – and this is also true for all types of marine environment where indiscriminate fishing methods are used – affects not only pelagic and edible sessile species, but also inedible sessile organisms and, more generally, it seriously damages key breeding environments.


Le projet de loi touche aussi le Régime de pensions du Canada et le Régime des rentes du Québec, les sociétés à capital de risques et de travailleurs, les handicapés, les dons de bienfaisance, les organismes de bienfaisance, les crédits d'impôt à l'investissement, les fiducies pour l'environnement, donc des mesures découlant du budget de 1997 et même du budget de 1995.

The bill also addresses the CPP and the QPP, labour-sponsored venture capital corporations, Canadians with disabilities, charitable donations, charitable organizations, investment tax credits and environmental trusts, measures arising from the 1997 budget and even from the 1995 budget.


- (IT) Monsieur le Président, je parlerai cette fois non seulement en tant que représentant du Parti des retraités, mais aussi comme ex-marin, parce que les deux dispositions dont nous avons discuté ce matin concernent la mer. La première touche le transport maritime à courte distance et l'autre, l'environnement et la mer, qui est souvent victime d'infractions graves au détriment de l'environnement.

– (IT) Mr President, this time I shall speak not only as representative of the Pensioners’ Party, but also as a former sailor, because both the measures that we have discussed this morning concern the sea: the first, short sea shipping and the other, the environment, and the sea is often the victim of environmental crime.


Je peux également dire, en ce qui concerne les inquiétudes - que je partage aussi, comme vous le savez - dans les domaines de l'énergie et surtout de l'environnement, que nous mettons la touche finale au travail de révision de l'encadrement des aides d'État à l'environnement.

I can also say, in respect of your concerns on energy and especially on the environment – which, as you know, I share – that we are concluding the review of the organisation of environmental State aid.


Le ministre de l'Environnement laisse aux bons soins du ministre du Commerce international la négociation d'un accord qui n'est pas simplement commercial, mais qui est aussi environnemental et qui touche aussi la santé publique.

The environment minister is letting the international trade minister negotiate an agreement that does not only deal with trade, but also with the environment and public health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche aussi l’environnement ->

Date index: 2021-08-14
w