Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tort de vouloir étendre cette immunité " (Frans → Engels) :

M. Renzo Zanchetta: Ainsi, cette ambition bornée qui consiste a vouloir étendre l'OMC est une atteinte à la fois pernicieuse et dangereuse à la démocratie parce qu'au nom de la liberté et de la démocratie, elle corrompt en fait ces deux valeurs.

Mr. Renzo Zanchetta: Thus the single-minded ambition to expand the WTO represents an assault on democracy that is both pernicious and dangerous—pernicious because, in the name of freedom and democracy, it is operating in a way that serves to subvert both freedom and democracy.


Ce n’est que depuis cette date que les États-Unis ont déclaré vouloir étendre le programme d’exemption de visa.

It is only since that date that the United States has said that it is willing to extend the visa waiver programme.


Ce n’est que depuis cette date que les États-Unis ont déclaré vouloir étendre le programme d’exemption de visa.

It is only since that date that the United States has said that it is willing to extend the visa waiver programme.


On a parfaitement tort de vouloir étendre cette immunité à un groupe qui est moins tenu de rendre des comptes à un gouvernement étranger et, partant, aux autorités canadiennes.

The idea of expanding this immunity to a group that is less accountable to a foreign government and as such to Canadian authorities is absolutely wrongheaded.


Et cette question très simple, vous avez eu raison de la poser, mais vous avez tort aujourd’hui de vouloir l’enterrer.

A very simple question, and one that you were right to ask, but you are wrong today in your desire to see it buried.


Une des raisons pour lesquelles il est nécessaire d'étendre cette immunité serait peut-être que les participants étrangers à ces conventions sentent qu'ils ont besoin de cette protection supplémentaire, où qu'ils aillent dans le monde pour assister à de tels événements.

We have protests that are out of control. I wonder whether one of the reasons why it is necessary to extend immunity is that foreign visitors to these conventions may feel that they need this extra protection wherever they go in the world for these conventions.


C'est pour cette raison que, à la différence de mon collègue Morillon et de la décision du Conseil de sécurité, je pense qu'on a eu tort de ne pas répondre positivement à la demande de M. Brahimi et de M. Karzai de renforcer la présence de la force internationale, de l'étendre temporairement et d'élargir ses compétences territoriales.

This is why, unlike Mr Morillon and the decision of the Security Council, I think that we are wrong not to respond in the positive to Mr Brahimi and Mr Karzai’s request to step up the presence of the international peacekeeping force, to extend it temporarily and to widen its territorial jurisdiction.


Je fais simplement observer à notre Assemblée que, dans la procédure pénale qui a conduit le gouvernement français, à tort à mon avis, mais là n’est pas le problème, à vouloir prononcer la déchéance de M. Le Pen, contrairement aux dispositions du code pénal français, les autorités judiciaires n’ont pas sollicité la levée de l’immunité de M. Le Pen.

I would simply point out to the House that, in the criminal proceedings that led the French government – wrongly, in my opinion, but that is not the issue here – to withdraw Mr Le Pen’s mandate, in contravention of the French Penal Code, the courts made no request for Mr Le Pen’s immunity to be withdrawn.


Quand vous parlez d'étendre l'immunité aux personnes qui assistent à une réunion au Canada, que ce soit à une réunion du G8 ou à autre chose, ai-je raison de croire que cette immunité ne sera valable que durant leur séjour au Canada?

When you talk about extending immunities to people attending a meeting in Canada, whether it's G-8 or a similar meeting, the immunities, am I correct in understanding, will be extended to them while they're here?


M. Quayat : .pour la rendre respectueuse de la division des pouvoirs sur le plan constitutionnel, on pourrait par exemple étendre cette exception à l'immunité parce que cette immunité ne s'applique qu'aux activités qui se produisent sur le territoire du Canada.

Mr. Quayat: — to make it constitutionally respectful of the division of powers, one could as an example expand that waiver of immunity because that immunity only applies to activities that occur in the territory of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tort de vouloir étendre cette immunité ->

Date index: 2025-03-19
w