Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Déclaration d'impôts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de revenus
Déclaration de vote
Déclaration fiscale
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Explication de vote
Feuille de déclaration de revenus
Inspecter des déclarations de revenus
Le vouloir-faire
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Risque de conflit d'intérêt
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Vertaling van "ont déclaré vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


Déclaration concernant l'interdiction de l'emploi de projectiles qui ont pour but unique de répandre des gaz asphyxiants

Declaration concerning the Prohibition of Projectiles for the Diffusion of Asphyxiating Gases


déclaration de vote [ explication de vote ]

explanation of voting [ declaration of vote ]


recevoir des déclarations sous serment

take affidavit | taking affidavits | do affidavits | take affidavits


inspecter des déclarations de revenus

check fiscal returns | investigate tax returns | inspect tax returns | investigate fiscal returns


remplir des déclarations initiales de ressources

completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse a mis en évidence le problème clé de la motivation pour apprendre les langues, et les étudiants déclarent vouloir prendre la responsabilité de leur propre parcours d'acquisition.

The key issue of motivation to learn languages is underlined and students declare they want to take responsibility for their own learning paths.


Les personnes classées parmi les travailleurs à temps partiel souhaitant travailler plus d'heures sont celles qui ont déclaré vouloir travailler plus d'heures si cela était possible.

People classified as wishing for more hours are people working part-time who said that they would prefer to work more hours if possible.


Aux Pays-Bas, les trois-quarts de l'ensemble des travailleurs à temps partiel déclarent ne pas vouloir d'emploi à temps plein.

In the Netherlands, three quarters of all part-time workers declare not to want a full-time job.


Lorsque la Commission a publié sa communication, elle a déclaré vouloir que l’Europe devienne un pôle d’excellence en matière de RSE.

When the Commission published its communication it said it wanted Europe to be a pole of excellence for CSR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous avez exprimé votre point de vue sur la question de "Leader Est", vous avez déclaré vouloir adapter le programme Sapard en conséquence.

When expressing your view of the ‘Leader East’ issue, you pointed out that you wanted to adjust the SAPARD programme accordingly.


Si je ne puis préjuger du résultat final, je sais une chose : je ne peux comprendre comment ceux qui déclarent vouloir une plus grande ouverture, une modification du système, qui voudraient constater une meilleure répartition entre tous, peuvent concilier cette exigence avec un vote en faveur d'un candidat d'un grand groupe - non pas que le candidat en question pose problème, mais en raison de la nature du système qui est le nôtre.

I do not know what the final result will be, but I know this much: I cannot see how those who say that they value more openness, a change in the system, who would like to see a fairer share for all, can reconcile this with voting for a large-group candidate, not because of any fault with the candidate, but because of the nature of the system we have.


L'analyse a mis en évidence le problème clé de la motivation pour apprendre les langues, et les étudiants déclarent vouloir prendre la responsabilité de leur propre parcours d'acquisition.

The key issue of motivation to learn languages is underlined and students declare they want to take responsibility for their own learning paths.


Certes, le gouvernement iranien a dénoncé la violence des attentats qui ont frappé New York le 11 septembre ; certes, il a déclaré vouloir parler des questions relatives aux droits de l'homme. Nous apprécions tous ces gestes, nous apprécions le rôle que les femmes également ont su retrouver ces dernières années dans les institutions, dans la formation universitaire, dans les écoles, ainsi que le sens des responsabilités du gouvernement iranien dans la stabilisation de la région.

Of course, the Iranian Government has condemned the violence of the destruction which took place on 11 September in New York; of course, it declared its willingness to discuss human rights issues – we welcome that just as we welcome the way that women too have been able to resume their role in the course of recent years in institutions and in schools and university education, and also the Iranian Government’s responsible endeavours to help stabilise the region.


M. Prodi nous a déclaré vouloir que la Commission soit un véritable gouvernement européen et M. Poettering, président du principal groupe politique de ce Parlement, a également parlé de ce rôle du Parlement par rapport à la Commission européenne.

Mr Prodi, you have said that you want the Commission to be a genuine European government and Mr Poettering, Chairman of the main political group in this Parliament, has even spoken of this role for Parliament in relation to the Commission.


En outre, dans le programme d'action à moyen terme 1995-1997, celle-ci a déclaré vouloir poursuivre les discussions avec les partenaires sociaux sur cette question.

Besides, in the medium-term action programme for 1995-1997, it declared that it wanted to continue the discussions with the social partners on this issue.


w