Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «théorique puisqu elle » (Français → Anglais) :

Selon la compréhension que j'en ai—et tout ce que je vous dis est théorique—les entreprises intégrées peuvent plus facilement faire la démonstration que les copeaux sont pour elles un coproduit, puisqu'elles en continuent la transformation jusqu'à en faire de la pâte, du papier journal, du papier fin, etc.

As far as I understand—and everything I tell you is theorical—integrated companies can more easily demonstrate that chips are a joint product, since they continue the transformation process, turning chips into pulp, newsprint or specialty papers, among other things.


Vous semble-t-il que cette modification serait prudente, puisqu'elle limiterait le nombre théorique de personnes qui peuvent présenter une demande de statut de réfugié?

Would this appear to be a change that would be prudent, to limit the theoretical number of people who are eligible to apply for refugee status?


Parallèlement, et c’est la raison même de nos inquiétudes, j’estime, et je pense que certains de mes collègues me rejoindront en ce sens, que les radiodiffuseurs télévisuels publics sont indispensables à la protection de notre diversité culturelle et linguistique, mais également à la cohésion de nos sociétés, puisque, théoriquement, elles recherchent plus que le simple profit direct.

At the same time, however – and this is the core of our concern, I believe, and I understand it is also that of some of my fellow Members – public television broadcasters are absolutely vital in protecting our cultural and linguistic diversity and ultimately in binding our societies together because, in theory, they are looking for something more than direct profit.


La Commission reconnaît que sa propre évaluation de l'incidence socio-économique de la réforme de la PCP reste largement théorique, puisqu'elle a essayé de prévoir l'impact potentiel des plans de reconstitution des stocks sans savoir combien de ces plans seraient adoptés par le Conseil.

The Commission acknowledges that its own assessment of the socio-economic impact of the CFP reform remains a largely theoretical because it tried to envisage the potential impact of recovery plans without knowing yet how many of these plans would be adopted by the Council.


Quant à la réunification familiale, qui figure en tant que premier critère dans le règlement, il semble qu'elle soit plus théorique que réelle, puisque la Commission indique dans l'annexe que les dispositions du règlement y afférentes ne sont que "très rarement appliquées".

As regards family reunification (which is listed as the first criterion in the Regulation), this would appear to be more theoretical than real, since the Commission states in the Annex that the relevant provisions of the Regulation are only ‘very rarely applied’.


Dès le 22, deux jours après notre comparution devant le Sénat, où nous avions parlé des difficultés que nous avons de plaider en français à London, dans une ville qui est théoriquement bilingue, dans une cause pénale où on a le droit de procéder, soit en français, soit en anglais, nous avons fait notre comparution pour demander que l'Association des juristes d'expression française de l'Ontario soit acceptée comme intervenant dans cette cause, puisqu'elle pouvait plaider les aspects linguistiques qui ne seraient pa ...[+++]

As of the 22nd, two days after our appearance before the Senate, where we spoke of the difficulties that we had to plead in French in London, a city that is theoretically bilingual, in a criminal case where one has the right to be heard either in French or in English, we appeared to ask that the Association of French Speaking Jurists of Ontario be allowed to intervene in the case, because the association could argue the linguistic aspects that the four respondents would not necessarily be able to grasp.


Si elle distingue "la compétence d"exécution de programme”, qui ne peut être attribuée à la Commission qu"en application et dans les limites des articles 145 et 155, et "la compétence d"engagement des crédits”, qui revient de plein droit à la Commission au titre de l"article 205, la Cour n"a pas vraiment examiné les droits et les devoirs qu"imposeraient à la Commission non seulement sa compétence mais encore sa responsabilité en matière d"exécution budgétaire, responsabilité qui n"a d"ailleurs rien de théorique puisqu"elle l"exerce sous le contrôle vigila ...[+++]

Although the Court distinguishes between 'the power to carry out programmes', which can be assigned to the Commission solely pursuant to and within the limits of Articles 145 and 155, and 'the power to commit expenditure', which is a matter for the Commission as of right pursuant to Article 205, it has not really examined the rights and duties imposed on the Commission as a result of its power, and indeed responsibility, for implementation of the budget; this is by no means a theoretical responsibility since the Commission exercises it under the vigilant control of the discharge authority composed of Parliament, assisted by the Court of ...[+++]


Puisque nous discutons de l'Agence canadienne des douanes et du revenu, il faut se rappeler que cette agence a une particularité, puisqu'elle ne fait pas théoriquement partie de la fonction publique.

Sylvain Boyer is a kind of behind the scenes thinker who very discreetly sets the tone for all our interventions. Since we are discussing the Canada Customs and Revenue Agency, we should remember that this agency is special in that it is not, in theory, part of the public service.


Puisque de telles dispositions échappent à l'examen, il est possible, à tout le moins sur le plan théorique, monsieur le ministre, que quelqu'un, au Canada, enfreigne la loi, ou contrevienne à une disposition réglementaire sans savoir que celle-ci existe puisqu'elle n'aura pas fait l'objet du processus normal.

It escapes the scrutiny, and it is theoretically at least possible, I suggest, minister, that someone could, therefore, in Canada break the law or break a regulation, operate against a regulation, without knowing what that regulation is, since it is not susceptible to the normal process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

théorique puisqu elle ->

Date index: 2024-09-04
w