Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème sur lequel on semble devoir revenir » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi, pour reprendre un thème sur lequel on semble devoir revenir constamment à cette table, nous devons envisager les questions relatives à l'enfance dans une perspective d'investissement plutôt que de dépenses.

So, coming back to a theme that is resonating around this table, we look at children's issues from a perspective of investment rather than a perspective of expenditure.


Mais je vais devoir revenir au BQ-2, sur lequel nous devrions nous prononcer avant de passer au CA-1.

But I'm going to go back to BQ-2, which we should deal with before we go to CA-1.


C'est un thème sur lequel je vais revenir au cours des 10 prochaines minutes, à savoir que l'investissement est la clé d'une exploitation plus efficiente à l'avenir.

This is a theme you will hear me talk about over the next 10 minutes, that capital investment as we go forward is a key to more efficient operations.


Je pense qu’il s’agit là d’un thème sur lequel nous devrons revenir plus tard si nous voulons, dès lors qu’ils sont nécessaires, développer des instruments avec lesquels l’Union européenne pourrait répondre à certains problèmes.

I see this as a topic that we will have to revisit in the future if we are, given the need for them, to develop instruments with which the European Union can address certain problems.


Le point sur lequel je pense devoir revenir dans ma question est le suivant : de quelle carte nouvelle disposez-vous afin de renforcer la position des petites et moyennes entreprises, dont nous savons tous qu'elles sont la principale source d'un emploi que nous essayons désespérément d'augmenter en Europe.

The point I think I need to come back to in my question is this: what new cards do you have up your sleeve in order to reinforce small and medium-sized enterprises which, as we all know, are the main source of employment, which is what we are desperately trying to increase in Europe.


Ainsi, sans vouloir tracer un tableau idyllique - nous en sommes loin -, de nos relations, et sans méconnaître les sujets sur lesquels il sera du devoir de l’Union de revenir à la charge, il semble néanmoins possible de considérer que ce sommet a permis de mieux mettre en évidence les importants points de convergence qui structurent le dialogue transatlantique.

Thus, without wishing to paint an idyllic picture of our relations they are a long way from that and without ignoring the subjects on which it will be the EU's duty to return to the attack, it nevertheless seems possible to take the view that this summit made it possible to demonstrate more effectively the important points of convergence that are providing a structure for transatlantic dialogue.


Permettez-moi de revenir à un point sur lequel il semble y avoir beaucoup de confusion et sur lequel il y a certainement eu beaucoup de controverse.

Let me now turn to a point about which there appears to be much confusion and about which there has certainly been considerable controversy.


Si c'est un amendement que je dois rejeter, je vous prie de noter que cela constitue un thème sur lequel j'ai l'intention de revenir.

While I must reject this amendment – please note that it is a matter to which I intend to return.


Nous qui avons tant fait au Conseil européen de Lisbonne pour le préparer avec la collaboration de tous, de la Commission, du Parlement, des partenaires sociaux, pour ne pas aborder ce thème de manière caricaturale, nous avons le devoir de vous dire à présent : d'accord, l'heure est à la photo de famille, mais ceux qui veulent en revenir à la caricature ne ...[+++]

And, of course, we who were so deeply involved in preparing the Lisbon European Summit, with the cooperation of everyone, the Commission, Parliament and our social partners, now also have a duty to say to you, that if we are not to treat this issue as a caricature, now is the time for everyone to get into the frame, as anyone who wishes to go back to mere caricature will not be in the frame at all.


Il me fait plaisir d'intervenir aujourd'hui sur un thème sur lequel il sera important de revenir dans le cadre de la prochaine campagne électorale, à savoir l'intégrité de ce gouvernement.

I am pleased to speak today to a theme that will play a major part in the next election campaign, that is, the integrity of this government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème sur lequel on semble devoir revenir ->

Date index: 2023-08-18
w