Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais devoir revenir " (Frans → Engels) :

Mais je vais devoir revenir au BQ-2, sur lequel nous devrions nous prononcer avant de passer au CA-1.

But I'm going to go back to BQ-2, which we should deal with before we go to CA-1.


Je vais devoir revenir un peu en arrière, en novembre 1991, au moment où j'ai été élu pour la première fois par les membres de ma collectivité.

I'm going to have to take you back in time a little bit, take you back to November of 1991, when I was first elected by my community.


Je vais parler brièvement de l'une de ces erreurs, mais je vais devoir revenir à un point que j'ai abordé pendant la dernière réunion du comité.

I'm going to talk briefly about one of those mistakes, but I'm going to go back to something I talked about in the last committee meeting.


Mme Colleen Beaumier (Brampton-Ouest, Lib.): Je vais devoir revenir un peu en arrière parce que je dois embaucher beaucoup de gens : à part eBay, je n'y connais absolument rien à l'informatique.

Ms. Colleen Beaumier (Brampton West, Lib.): I'm going to have to regress just a little bit, because I have to hire hoards of people: after eBay I am totally computer illiterate.


Donc je conclus là-dessus, parce que je vais devoir revenir tout à l'heure-ainsi que mon honorable collègue, j'imagine-sur le C-40.

I conclude on this, because I will have to come back later-as will my hon. colleague, I guess-on Bill C-40.




Anderen hebben gezocht naar : je vais devoir revenir     vais devoir revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais devoir revenir ->

Date index: 2023-09-25
w