Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu des propos très sages " (Frans → Engels) :

À la veille de ce lancement, le commissaire Navracsics a tenu les propos suivants: «L'alimentation est un domaine dans lequel la science peut démontrer de manière très directe et tangible les bénéfices qu'elle apporte aux citoyens.

Ahead of the launch, Commissioner Navracsics said: "Food is one area where science can very directly and tangibly demonstrate the benefits it brings to citizens.


L'honorable députée d'Edmonton—Strathcona a posé une très bonne question et a tenu des propos très judicieux en ce qui concerne l'importance de contrôler ces activités, et l'honorable députée de Louis-Hébert a très bien souligné l'impact social que cette cause représente.

The hon. member for Edmonton—Strathcona asked an excellent question and made some wise observations about the importance of monitoring these activities, and the hon. member for Louis-Hébert did a great job underscoring the social impact that this represents.


Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c’était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.

I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee’s concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.


Notre président de la commission des libertés civiles et des affaires intérieures a tenu des propos très sages.

Our Chairman in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs has spoken very wisely.


Effectivement, je remercie Monsieur Barnier d’avoir tenu des propos très clairs et je vous invite, Madame, à ne pas faire preuve de naïveté.

I would like to thank Mr Barnier for having made some very clear statements and I would ask you, Mrs Győri, not to be naive.


Selon l’article 157, paragraphe 3, c’est vous qui êtes juge de la recevabilité des amendements. Monsieur le Président, je vous invite à repenser aux propos très sages de M. Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles.

Pursuant to Rule 157(3), it is up to you, but I would ask you, Mr President, to take into account the wise words of the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Casini.


Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c’était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.

I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee’s concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.


se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la l ...[+++]

Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his concern about the cuts made to the DB by the Council's reading, as a result of which there is a risk that s ...[+++]


Je suis fier d'être le collègue de ce député qui a tenu des propos très ouverts, des propos généreux à l'endroit des communautés autochtones.

I am proud to be the colleague of this member who spoke very openly and generously about the native communities.


Le sénateur Baker a évoqué une affaire dans le cadre de laquelle une personne a tenu des propos très offensants, qui semblaient constituer à l'évidence des propos haineux; pourtant, cette personne a été déclarée non coupable en vertu de l'article 319 sur l'intention.

Senator Baker pointed to a case that seemed to be very offensive and seemed to be an obvious case of hate speech, yet on the intent clause in section 319, the person was found not guilty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des propos très sages ->

Date index: 2023-11-08
w