Lorsque l’on repense, par exemple, à l’état d’esprit qui régnait au moment de voter pour le plan d’action de lutte contre la criminalité organisée, il est incontestable que la rhétorique employée aujourd’hui a en tout cas changé par rapport aux propos que l’on entendait à l’époque dans les États-nations.
Thinking back, for example, to the prevailing mood and spirit when we voted through the action plan to combat organised crime, it is noticeable that there is, in any case, a different rhetoric present today than there was in the nation states at that time.