Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenons a fait un peu la lumière là-dessus—je crois " (Frans → Engels) :

Pour revenir un peu sur ce que disait Mme Tremblay—je ne veux pas entrer dans les questions de compétence, mais la discussion que nous tenons a fait un peu la lumière là-dessus—je crois que les provinces sont véritablement des frontières culturelles, si l'on considère l'histoire de notre pays.

To pick up a little bit on something Madame Tremblay said—and I don't want to get into jurisdictional jealousies, but the discussion we're having has shed some new light on this—I do believe provinces really are cultural boundaries, if you look at the history of the country.


Ma réponse à ces questions tout à fait légitimes est simple, et je crois qu'elle pourrait jeter un peu de lumière sur le processus et nous faire comprendre s'il y a atteinte à un privilège ou s'il existe un autre manquement dans le cas qui nous occupe.

My answer to these very valid questions is simple, and I believe it may shed some light on the process and whether or not a privilege violation exists or some other breach exists in this case.


En fait, je crois que les Canadiens nous écoutent, et si vous jetez un coup d'oeil au tableau auquel vous avez fait référence à la page 20 de la version anglaise, vous verrez que la ligne bleue qui représente la croissance de la dette totale des ménages d'une année à l'autre — les hypothèques et les dettes des consommateurs et des cartes de crédit — a baissé pour se fixer un peu au-dessus d ...[+++]

I think Canadians are listening, actually, and if you look at the chart you referenced, on page 20, in English, you see the blue line particularly, which is the year-on-year growth of total household debt—mortgages and including consumer and credit card debt—and that has fallen to just over 3% on a year-on-year basis, which is just above the growth of disposable income.


Je voudrais avoir vos commentaires là-dessus et aussi sur la question de savoir si, à votre avis, le fait d'ouvrir notre distribution aux grands distributeurs américains nous aiderait ou nuirait à notre capacité de diffuser nos produits culturels (0935) La présidente: Je voudrais apporter une précision, car je crois qu'on en a un peu d ...[+++]

I'd like some comments on that and also whether you think opening up our distribution in that to the U.S. majors is going to help or hinder our ability to get our cultural products out (0935) The Chair: Just for clarification, because I think there was a bit of that discussion at our meeting on Tuesday, I don't think it's that majors are prohibited from distributing.


George's, Lib.): Bien sûr, pour revenir encore une fois là-dessus, à la lumière de l'effort et du travail qu'ont fait les membres de ce comité pour rassembler ce rapport, l'effort des témoins qui ont comparu et la vigueur des témoignages qui ont été présentés au comité, particulièrement celui de M. Pat Chamut, le sous-ministre adjoint des Pêches et des Océans et le chef de la délégation à l'OPANO pour le Canada, je ...[+++]

George's, Lib.): Sure. Just to reiterate again, in light of the effort and the work that members of this committee put into compiling this report, the effort of the witnesses who appeared, and the strength of the evidence that was provided to the committee, especially the evidence given by Mr. Pat Chamut, the Assistant Deputy Minister of Fisheries and Oceans and head of delegation to NAFO for Canada, I think it's unacceptable that the minister so lightly dismiss this report on the day it was tabled, without having read the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons a fait un peu la lumière là-dessus—je crois ->

Date index: 2025-07-23
w