Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles opinions aujourd " (Frans → Engels) :

Je prévois donc moi aussi que si l'opinion mondiale est entraînée par des pays respectables, influents, modérés, qui ont un bon bilan, comme le Canada—et je mettrais le Canada en tête d'une telle liste—cela aura une incidence sur l'opinion et les actes de l'administration des États-Unis, qui, même aujourd'hui, subit des pressions croissantes de la part d'importants groupes de réflexion aux États-Unis, de la part d'organismes qui fo ...[+++]

So, too, I forecast that with enough world opinion led by respectable, influential, moderate countries that have a good track record, such as Canada—and I would put Canada at the head of such a list—that will have an effect on the opinion and actions of the United States administration, which even today is under increasing pressure from important think-tanks in the United States, bodies of opinion within the United States.


Parfois on entend dire, même si nous n’avons pas entendu de telles opinions aujourd’hui, que tout ne doit pas être ouvert, que des négociations, des discussions, des préparations se tiennent.

Sometimes you hear it said, though we have not heard such views today, that not everything needs to be open, that there are negotiations, discussions, preparations.


Malgré cela, il est absolument essentiel que l’Union européenne maintienne son engagement en faveur d’une perspective européenne pour le Sud-est de l’Europe. Telle est l’opinion politique exprimée aujourd’hui au sein de ce Parlement, et je m’en réjouis.

Still, it is absolutely essential that we as the European Union maintain our commitment to the EU perspective on south-eastern Europe, and this has been the expressed political will here today in the European Parliament, which I welcome and appreciate.


Quoi que l’on pense de leurs opinions, il est extrêmement grave que, dans l’Union européenne, aujourd’hui, des citoyens, avocats de surcroît, soient condamnés à de telles peines pour avoir discuté un fait historique.

Whatever one thinks of their opinions, it is extremely serious that, in the European Union today, citizens, and lawyers to boot, should be given such sentences for having disputed an historic fact.


Nous serons suivis de près par les ONG et l’opinion publique, qui n’a jamais été aussi attentive qu’aujourd’hui grâce à de grandes campagnes telles que «l’abolition de la pauvreté» (Make poverty history).

We will be scrutinised by the NGO movement and by public opinion, which today is watching more carefully than ever because of the big campaigns like 'Make poverty history'.


Je n'irais pas jusque-là, mais il faudrait que le processus de nomination à ces postes soit un peu plus clair et un peu plus transparent, de telle sorte que nous puissions voir si les titulaires reflètent bien l'opinion et la société canadiennes d'aujourd'hui.

I am not proposing we go that far, but let us just put a little bit of clarity and transparency into who is getting those jobs so that we can question whether they reflect Canadian society and the views and opinions of Canadian society today.


- (DA) Madame la Présidente, je voudrais déclarer qu'il y a une contradiction énorme entre les principes que défend habituellement le Parlement européen, c'est-à-dire la démocratie, les droits de l'homme et la sécurité juridique, et ce qui se passe aujourd'hui, à savoir l'adoption du rapport Watson sur la lutte contre le terrorisme. Ce rapport a été élaboré avec une telle hâte qu'il n'a pas été possible d'effectuer les analyses requises ni de permettre à l'opinion publique ...[+++]

– (DA) Madam President, I want to say that there is a large discrepancy between what the European Parliament normally champions, namely democracy, human rights and the rule of law, and what has happened today, when we have adopted this report by Mr Watson on combating terrorism at a speed completely out of keeping with the analysis that ought to have been carried out and the public debate that ought to have preceded such a report.


Les bloquistes qui siégeaient au comité étaient en désaccord et, bien qu'une telle opinion dissidente soit légitime en vertu du processus national canadien, je sais que si le Bloc québécois représentait aujourd'hui un Québec indépendant, on ne pourrait donner suite à ce projet de première importance.

The Bloc Quebecois committee members offered a dissenting opinion. While this dissenting opinion is a legitimate part of our national Canadian process, I know that if the Bloc Quebecois were representing an independent Quebec today we would not be proceeding with this very important function.


Cet effort doit donc porter aujourd'hui en priorite sur les secteurs des combustibles solides et de l'energie nucleaire tout en prenant les mesures qu'impose une protection optimale de l'environnement. En effet, une telle orientation ne pourra etre maintenue durablement que si l'opinion publique est prete a l'accepter, c'est-a-dire qu'elle a acquis la conviction que tous les implications en matiere d'environnement ont ete traitees ...[+++]

Efforts should therefore now be directed towards solid fuels and nuclear energy, whilst ensuring that appropriate steps are taken to protect the environment, since a strategy can only be maintained on a lasting basis if public opinion is prepared to accept it, i.e. if it convinced that all the environmental implications have been adequatley dealt with.


Le point de vue que je vous présente aujourd'hui est l'opinion officielle du conseil municipal, telle qu'elle a été adoptée à sa plus récente réunion, mais en pratique, c'est une position identique ou très semblable à celle que nous avons toujours défendue.

The position I'm presenting to you today is the official position of city council, which was adopted at our most recent council meeting, but in all intents is the same as the position or very similar to that we've taken on these issues in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles opinions aujourd ->

Date index: 2023-12-14
w