Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi attentive qu’aujourd » (Français → Anglais) :

Le dialogue politique devrait aussi continuer à accorder une attention soutenue aux droits de l'homme en tenant compte du principe d'un partenariat en voie de maturité tel que nous le connaissons aujourd'hui et avec la conviction que cette démarche contribue à la viabilité des réformes et à la stabilité à long terme.

Political dialogue should also continue to pay close attention to Human Rights in keeping with the tenets of a maturing partnership of the kind we now enjoy, and in the conviction that this is an integral part of ensuring sustainability of the reforms and long term stability.


Dans le cadre du suivi permanent des obligations qui découlent de la procédure concernant les déficits excessifs, la Commission utilise aussi aujourd’hui un nouvel instrument, inscrit dans le pacte de stabilité et de croissance renforcé, pour attirer l’attention de deux États membres de la zone euro, à savoir la France et la Slovénie, sur le risque de non-respect de l’objectif budgétaire recommandé pour cette année.

As part of its continuous monitoring of obligations under the Excessive Deficit Procedure, the Commission is today also making use of a new instrument under the strengthened Stability and Growth Pact to draw the attention of two euro area Member States, France and Slovenia, to the risk of non-compliance with the budgetary target recommended for this year.


J’aimerais faire part de tout mon appui à l’attention prêtée aujourd’hui par ce Parlement à des questions aussi importantes que le droit à la santé, le droit à l’identité sexuelle, le droit à la protection de la santé mentale ainsi que l’intégrité physique et mentale des femmes, qui est très souvent compromise par des pratiques misogynes.

I wish to express my full support for the attention paid today by this Parliament to such important issues as the right to health, the right to sexual identity, the right to protection of mental health and the physical and mental integrity of women, which is very often violated by these gynophobic practices.


Nous serons suivis de près par les ONG et l’opinion publique, qui n’a jamais été aussi attentive qu’aujourd’hui grâce à de grandes campagnes telles que «l’abolition de la pauvreté» (Make poverty history).

We will be scrutinised by the NGO movement and by public opinion, which today is watching more carefully than ever because of the big campaigns like 'Make poverty history'.


Nous serons suivis de près par les ONG et l’opinion publique, qui n’a jamais été aussi attentive qu’aujourd’hui grâce à de grandes campagnes telles que «l’abolition de la pauvreté» (Make poverty history).

We will be scrutinised by the NGO movement and by public opinion, which today is watching more carefully than ever because of the big campaigns like 'Make poverty history'.


Après l’adhésion des États membres, il nous faut accorder toute l’attention voulue à l’aspiration des autres candidats. Aussi devons-nous aujourd’hui poursuivre les négociations avec la Bulgarie et la Roumanie, négociations qui progressent bien.

Now that these Member States have joined, we have to give due consideration to the aspirations of the other candidate countries, and so over the next few months we must carry forward the negotiations with Bulgaria and Romania, which are going well.


Le dialogue politique devrait aussi continuer à accorder une attention soutenue aux droits de l'homme en tenant compte du principe d'un partenariat en voie de maturité tel que nous le connaissons aujourd'hui et avec la conviction que cette démarche contribue à la viabilité des réformes et à la stabilité à long terme.

Political dialogue should also continue to pay close attention to Human Rights in keeping with the tenets of a maturing partnership of the kind we now enjoy, and in the conviction that this is an integral part of ensuring sustainability of the reforms and long term stability.


Aussi bien, est-ce de volonté autant que de méthode que nous avons besoin aujourd'hui pour ne pas décevoir les attentes légitimes de l'opinion, mais aussi des hommes et des femmes dont le métier est de protéger notre liberté, de garantir notre sécurité et de veiller à une justice plus accessible.

So what we need today is resolve as much as method, in order not to disappoint public opinion’s legitimate expectations as also the men and women whose job it is to protect our freedom, guarantee our security and ensure that justice becomes more accessible.


Je vous remercie non seulement pour l'attention que vous m'avez accordée aujourd'hui, mais aussi pour votre soutien au moment où, ensemble, nous nous préparons à relever les redoutables défis qui nous attendent.

I am grateful not only for your attention today but for your support as, together, we prepare for the momentous challenges that lie ahead.


Enfin, le dernier secteur qui retiendra l'attention du ministre n'est pas le moindre, puisqu'il vise la promotion et le développement du secteur culturel du Canada, qui n'a jamais été aussi important qu'aujourd'hui, en raison de sa contribution considérable à l'économie canadienne.

and that have helped Canada earn its top ranking by the United Nations for overall quality of life. Last but not least, the other key sector that will occupy the time of the minister is concerned with the growth and development of Canada's cultural sector.


w