Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle sera dorenavant » (Français → Anglais) :

J’ai été extrêmement heureuse d’apprendre hier, au sein du groupe de travail, que la Commission a déjà élaboré des plans détaillés pour utiliser l’instrument financier de telle sorte qu’il sera dorénavant possible de mener des projets à court, à moyen et à long terme, qui pourront être mis à profit pour soutenir la transition démocratique en Tunisie.

I very much welcome the fact that, as we heard yesterday in the working party, the Commission has already made detailed plans to use the financing instrument in such a way that there will now be short-term, medium-term and long-term projects, which can now be used to support the democratic transformation in Tunisia.


Cela sera corrigé: on tiendra également compte de ces blessures, de telle sorte que 3 500 d'entre eux recevront dorénavant des contributions allant de 536 $ à 1 609 $ par mois, montant qui vient d'ailleurs d'être indexé.

That will be fixed: we will also take those injuries into consideration, which means that 3,500 people will now be receiving between $536 and $1,609 per month, and those amounts have now been indexed.


Les employeurs et les employés peuvent avoir la certitude que, dorénavant, la caisse de l'assurance-emploi sera gérée de telle manière que les revenus correspondront aux dépenses.

Employers and employees can be confident that from now on, the EI account will be managed on a truly break-even basis over time.


Tout le monde sera dorénavant logé à la même enseigne, ce qui signifie par exemple que les personnes souffrant de maladies chroniques telles que les affections rénales pourront conclure un accord avec un hôpital du pays de destination et être assurées de la possibilité d’effectuer une dialyse.

In future, it will be the same for everyone, and this means, for example, that people suffering from chronic diseases, such as kidney diseases, will in future be able to come to an agreement with a hospital in the country to which they are travelling and be sure of being able to obtain dialysis.


Enfin, comme dans d'autres domaines, la mise en oeuvre d'une politique communautaire des transports aériens et la réalisation du marché intérieur dans ce domaine auront pour conséquence que la Communauté en tant que telle sera dorenavant l'interlocuteur au niveau des relations avec les pays tiers concernant aussi bien le trafic aérien international que la coopération dans les organisations internationales compétentes.

A final point is that, as in other spheres, the implementation of a Community air transport policy and a Single Market in this sector, the Community as such will from now on, as representative, conduct relations with non-member countries as regards both international air traffic and cooperation within the relevant international organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle sera dorenavant ->

Date index: 2024-08-15
w