Soyons clairs: ces mesures ne feront rien de tel. Lorsqu'une manifestation ou, d'ailleurs, tout autre rassemblement public dégénère en un attroupement illégal ou une émeute, ce n'est plus, par définition, un rassemblement protégé par la Charte.
But let me be clear, these measures do no such thing. When a protest or any other public gathering, for that matter, evolves into an unlawful assembly or a riot, it is by definition no longer a charter-protected assembly.