Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «tel point que nous allons devoir essayer » (Français → Anglais) :

L'un des points auxquels nous allons devoir nous attaquer – comme beaucoup l'ont déjà dit – est la rubrique 4.

One of the things we shall have to tackle – as many have already said – is heading 4.


Nous allons devoir nous pencher sur des chapitres difficiles tels que ceux concernant la concurrence, la pêche, le système judiciaire et les droits fondamentaux, l’environnement, la sécurité étrangère et la politique de défense.

We are going to have to look at difficult chapters such as those on competition, fisheries, the judiciary and fundamental rights, the environment, and foreign security and defence policy.


Finalement, nous sommes arrivés en Europe à tel point que nous allons devoir essayer de forcer un changement des mentalités.

We have finally reached a point in Europe where we are about to try to bring about a change in mentality.


L’organisation devrait convoquer une conférence sur la situation actuelle et nous devrions la soutenir autant que nous le pouvons. C’est le seul moyen d’essayer de faire quelque chose, car beaucoup disent que le problème vient peut-être des hedge funds, ou des spéculateurs, ou de la sécheresse, mais quelle que soit la cause je crois que nous allons devoir regrouper to ...[+++]

It should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can. That is the only way to try and do this, because people are saying the cause is perhaps hedge funds, or people speculating, or drought or whatever the case may be, but I think we are going to have to pool all our resources and all our political will globally to try and tackle this problem in the years ahead, because it is a very serious problem, especially for poor people living around the world.


Pour réaliser certains progrès, nous allons devoir poursuivre la reconstruction et continuer à offrir de l'aide humanitaire, mais certaines personnes ont proposé l'ouverture d'un dialogue entre les talibans et les forces de la FIAS pour essayer d'établir une paix durable en Afghanistan.

In order to make some progress, we are going to have to continue the job of reconstruction in that country and continue delivering humanitarian aid, but some people have proposed that there actually be a dialogue started between the Taliban and the ISAF forces to try to work toward some kind of an ongoing peace in Afghanistan.


Alors que nous lançons le prochain cycle de Lisbonne, nous allons devoir prendre des décisions ambitieuses lors du Conseil de printemps dans des domaines tels que la recherche, l’innovation, l’environnement de l’entreprise, les compétences professionnelles et la qualification de la main-d’œuvre.

As we launch the next Lisbon cycle, we need to take ambitious decisions in the Spring Council on areas such as research, innovation, the business environment, professional skills and the qualification of labour.


[Traduction] En fait, les grands-parents sont extrêmement importants, mais quand on voit que des parents sont séparés délibérément pendant ces années les plus importantes du développement. Monsieur le président, je crois que nous allons devoir essayer d'obtenir des chiffres quant au nombre total de personnes qui se trouvent dans la situation de Joseph pour voir si cela ne devrait pas être la première priorité.

[English] Indeed, grandparenting is extremely important, but when we are faced with actual parenting, being deliberately split up in these most formative years.I think, Mr. Chairman, we're going to have to try to get some figures on the overall numbers of people who would be in Joseph's situation and see whether this should not be placed as the highest of priorities.


Si nous voulons essayer d'éliminer le déficit et d'équilibrer notre budget, nous allons devoir faire preuve d'audace (1710) M. English: Monsieur le Président, je crois que le député de Winnipeg-Sud s'est levé au même moment que le député réformiste.

If we are going to try to eliminate our deficit and get our budget under control we are going to have to do some bold new thinking (1710) Mr. English: Mr. Speaker, I believe the member for Winnipeg South rose at the time when the member for the Reform Party rose.


Lgén Lucas : J'ai parlé tout à l'heure du besoin d'une fonction de renseignement, de surveillance et de reconnaissance, ce à quoi servent les appareils en question, mais cet ensemble particulier en vient au pointnous allons devoir décider bientôt s'il faut en prolonger la durée de vie ou non.

LGen. Lucas: I spoke earlier of a requirement for intelligence surveillance and reconnaissance, which is what they do, but that particular platform is coming to a point where we will need to make a decision about whether to extend it or not.


La présidente : Honorables sénateurs, nous en sommes au point où nous allons devoir tenir parole envers le ministre et le libérer à 17 heures.

The Chair: Honourable senators, that brings us to our commitment to liberate the minister at five o'clock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel point que nous allons devoir essayer ->

Date index: 2024-06-17
w