Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniques que nous pourrons régler » (Français → Anglais) :

Certes, nous voyons dans ce projet de loi certains problèmes techniques que nous pourrons régler lorsque nous l'étudierons en comité et nous serons heureux d'y apporter notre contribution et notre savoir-faire conservateur.

We do see a number of technical issues in this bill that we will be able to resolve when we examine it in committee, and we will be pleased to bring our contribution and our Conservative know-how to that task.


Si nous réussissons pour ces trois aspects, j'assume que nous pourrons régler 80 p. 100 des plaintes que nous recevons.

With these three things, I think we can probably satisfy 80% of any complaints we have.


Nous ne pourrons pas régler les questions de commerce international en prônant l'isolement national.

We will not be able to resolve international trade issues from a position of national isolation.


- (EN) Monsieur le Président, il est vrai que l’immigration légale et l’immigration clandestine sont liées, comme ce rapport le démontre avec raison, mais nous ne pourrons régler la question de l’immigration légale efficacement que si nous contrôlons quelque peu l’immigration clandestine.

Mr President, it is true that legal and illegal immigration are linked, as this report rightly shows, but we can hardly address the issue of legal immigration effectively until and unless we achieve a measure of control on illegal immigration.


Au cours de cette année, nous nous rapprocherons aussi sans aucun doute d’une solution au problème du nom de l’ancienne République yougoslave de Macédoine et il faut espérer que nous pourrons régler la question du futur statut du Kosovo.

It will no doubt also be the year in which we can come closer to solving the problem surrounding FYROM’s or Macedonia’s name, and it will also hopefully be a year in which we come closer to settling the matter of Kosovo’s future status.


J'ai plutôt tendance à en douter. Par ailleurs, si nous n'enclenchons pas le processus, si nous ne faisons pas un effort, nous n'arriverons pas à l'analyse finale et nous ne pourrons régler ce problème.

At the same time, if we do not begin that process, if we do not make some effort, we will not get to the final analysis and put it to rest.


La différence entre 12.1 et 12 est de nature technique, mais peut-être pourraient-ils préciser ce qu'il en est et ensuite, nous pourrons régler G-12.

The difference between 12.1 and 12 is technical in nature, but perhaps they could just point out where that technicality is and then we can deal with G-12.


Je pense que nous pourrons régler quelques détails concernant ces questions et que nous nous sommes également attaqués à d'autres points importants.

I believe we shall be able to sort out some of the details pertaining to these issues, but we have also looked into a number of other main points.


Nous attendons avec impatience la proposition complète de la Commission sur la réforme et nous espérons que nous pourrons régler les détails ensemble, puisque, contrairement à ce que M. Elles vient de dire, le commissaire s'est engagé à en discuter avec le Parlement d'ici au 1er mars.

We look forward to reading the full Commission proposal on reform and we look forward to working out the detail alongside the Commission because, unlike what Mr Elles has just said, the Commissioner has made a commitment to discuss it with Parliament between now and 1 March.


Je préfère, a déclaré M. CHRISTOPHERSEN, ne pas aborder ici la question de savoir comment nous pourrons règler ces problèmes à fort contenu émotionnel.

I do not wish, he said, to go into the question of how we solve these extremely emotive problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

techniques que nous pourrons régler ->

Date index: 2022-07-15
w