Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler en tenant compte de la nature de l'affaire
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régulariser le séjour

Traduction de «pourrons pas régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time




régler en tenant compte de la nature de l'affaire

determine in accordance with the nature of the transaction


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pourrons pas régler les questions de commerce international en prônant l'isolement national.

We will not be able to resolve international trade issues from a position of national isolation.


Nous pourrons ainsi régler les problèmes inhérents à la cause R. c. Tse présentée devant la Cour suprême.

It would deal with the problems inherent in R. v. Tse that were before the Supreme Court.


Même si nous avions tous les sous-comités, les réunions et les processus du monde, si la volonté politique n'y est pas, nous ne pourrons jamais régler ces problèmes et garantir la croissance solide, viable et équilibrée dont nous avons besoin.

We can have all the meetings, subcommittees and processes in the world, but if there is no political will, we will never tackle these problems and secure the strong, sustainable, balanced growth we need.


J’espère également que nous pourrons régler rapidement, une fois pour toutes, la question de l’accès des ressortissants des États membres de Roumanie et de Bulgarie à l’ensemble du marché du travail de l’Union européenne.

I would also like to hope that in the very near future, the issue of access to the entire European Union labour market for citizens from the Member States of Romania and Bulgaria as well will be resolved once and for all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est l’absolue nécessité pour l’UE de parler d’une seule voix lors des négociations internationales, car c’est la seule manière dont nous pourrons nous réserver un rôle de pointe pour régler cette question importante.

The first of these is the absolute necessity for the EU to speak with one voice in international negotiations, as only then can we secure world leadership in dealing with this important issue.


Nous pourrons ainsi régler nombre des problèmes qui se posent actuellement.

In this way we can meet many of the environmental challenges facing us today.


Nous ne pourrons pas régler ce problème de façon isolée.

This problem cannot be solved on a mode-by-mode basis.


Naturellement, nous ne pouvons pas modifier le droit applicable et la compétence juridictionnelle mais, avec notre proposition actuelle visant à ce que tous les assureurs aient dans chaque pays un représentant chargé du règlement des sinistres, avec ce système, nous pourrons probablement régler de manière satisfaisante 90 % des cas de victimes d'accidents de la circulation à l'étranger.

Obviously, we cannot in any way change either the law which has to be applied or the legal jurisdiction, but by now proposing a system whereby each insurer has a claims representative in every other country, we will probably be able, as far as the accident victim is concerned, satisfactorily to settle the claims arising from 90% of all traffic accidents which take place in another country.


Nous pourrons ainsi régler cette question avant la fin de l'année. Vous n'êtes pas sans savoir que le Conseil a déjà interdit - en 1990 - la mise sur le marché et l'utilisation de la BST pour les vaches laitières conformément à la décision du Conseil 90/218/CEE.

As you know, the Council has already banned – in 1990 – the placing on the market and the use of BST on dairy cows under Council Decision 90/218/EEC.


Nous pourrons ensuite travailler à renforcer le sens de la collectivité. Tant qu'il y aura des gens qui pensent que la pauvreté est parfois méritée, nous ne pourrons jamais régler ce problème, parce que nous pensons qu'il y a des gens qui méritent d'être pauvres et que c'est une bonne chose pour eux.

As long as people feel that poverty is something that some people deserve, we're not going to get beyond it, because we just think that poverty in some cases is deserving and healthy for some people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons pas régler ->

Date index: 2021-07-25
w