Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "techniques de documentation était plutôt tiède " (Frans → Engels) :

Si cette agrégation n’était pas possible (en raison, par exemple, de difficultés méthodologiques ou techniques), on utiliserait plutôt les indicateurs de base pour mesurer les progrès réalisés vers une utilisation durable des ressources naturelles[18].

In case aggregation fails (for instance due to methodological or technical difficulties) the underlying baskets will be used instead to measure progress towards sustainable use of natural resources[18].


Tous ces documents, qu'ils soient techniques ou plutôt stratégiques, sont importants pour alimenter la réflexion future sur le bien-être animal.

Some of them are technical, others are more strategic but they are all important to feed our future reflections on animal welfare.


Même en ce qui concerne le traité de Lisbonne, la critique de Prague était plutôt tiède et le problème repoussé à plus tard.

Even the Treaty of Lisbon was only half-heartedly criticised and delayed by the Prague leadership.


– Alors que le vote sur la directive relative à la gestion des déchets électriques et électroniques était plutôt technique, le vote sur la résolution concernant la crise des déchets en Campanie est un vote éminemment politique.

– (FR) Whereas the vote on the directive on waste electrical and electronic equipment was rather technical, the vote on the motion for a resolution concerning the waste crisis in Campania is eminently political.


Il me semble que l'Association pour l'avancement des sciences et des techniques de documentation était plutôt tiède quant à la fusion de ces deux organismes.

It seems that the Association pour l'avancement des sciences et des techniques de documentation was rather lukewarm to the idea of merging these two organizations.


Lorsque aucune donnée n’était disponible ou que les données recueillies n’étaient pas conformes à la méthode de détermination des référentiels, les valeurs des référentiels ont été déterminées à l’aide des informations sur les niveaux actuels d’émission et de consommation et sur les techniques les plus efficaces, provenant essentiellement des documents de référence sur les meilleures techniques disponibles (BREF) établis conforméme ...[+++]

In case no data or no data collected in compliance with the benchmarking methodology has been available, information on present levels of emissions and consumptions and on most efficient techniques, mainly derived from the Reference Documents on Best Available Techniques (BREF) established in accordance with Directive 2008/1/EC of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 concerning integrated pollution prevention and control has been used to derive benchmark values.


Auparavant, c’était possible techniquement, mais la manière de procéder n’était pas assez claire et plutôt complexe, dès lors que la possibilité était ouverte.

Previously, it was technically possible but the way was rather unclear and complicated, since this is an open possibility.


Elle me disait que la communauté des bibliothèques, et notamment l'Association pour l'avancement des sciences et des techniques de documentation, est plutôt tiède à l'idée d'une fusion de ces deux organismes.

She told me that the library community, particularly the Association pour l'avancement des sciences et des techniques de documentation, is somewhat lukewarm to the idea of merging the two organizations.


Il a fait en sorte par exemple que la Commission offre une solution à l’amiable sous forme d’une liste des documents relatifs aux négociations sur l’investissement dans le cadre de l’OMC afin de permettre au plaignant, dont la demande de documents était plutôt vague, de réintroduire la demande d’une façon plus précise.

In one case, he secured a friendly solution from the Commission, under which it supplied the complainant, whose application for access to documents had been rather vague, with a list of documents concerning negotiations in the World Trade Organisation, thus enabling him to make a more precise application.


La commission s’inquiétait de ce que le document de stratégie de la Commission européenne était plutôt vague à propos de l’action à entreprendre en matière de santé et de sécurité.

The committee was concerned that the Commission's strategy document was rather vague in terms of the action to be taken in the health and safety field.


w