Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant mon collègue que moi avons reçu " (Frans → Engels) :

Tant mon collègue que moi avons reçu des appels d'entreprises partout au pays qui voulaient savoir comment l'actuel gouvernement administre les marchés publics.

Both my colleague and I have been receiving successive calls from business sectors across this country about the way procurement is now being governed by the current government.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


– (ES) Madame la Présidente, je remercie beaucoup tous les députés de cette Assemblée qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les références qu’ils ont faites aux politiques, attitudes et propositions de la Commission européenne, dont moi-même et mon collègue, Olli Rehn, avons pris note.

– (ES) Madam President, thank you very much to all the Members of this House who have spoken during the debate for the references that they have made to the policies, attitudes and proposals of the European Commission, of which both I and my colleague, Olli Rehn, have taken note.


Le plus beau compliment que mon mari et moi avons reçu récemment d'un membre de notre groupe mixte nous a été donné par une Venturer, qui a dit qu'elle était bonne et qu'elle pouvait faire concurrence aux autres, car elle avait acquis certaines habiletés en tant que Venturer.

The greatest compliment my husband and I received recently was from a female member of our co-ed group, a Venturer, who told us that she was doing well in her work and was able to compete because, as a Venturer, she learned certain skills.


Mon collègue et moi-même avons pressé les autres parties, avec lesquelles nous avons des réunions bilatérales, de ratifier le protocole de Kyoto, et nous continuons de le faire.

My colleague and I have urged other parties, with whom we have bilateral meetings, to ratify the Kyoto Protocol and we are continuing to do so.


Mon collègue et moi-même avons pressé les autres parties, avec lesquelles nous avons des réunions bilatérales, de ratifier le protocole de Kyoto, et nous continuons de le faire.

My colleague and I have urged other parties, with whom we have bilateral meetings, to ratify the Kyoto Protocol and we are continuing to do so.


Madame la Présidente, tant mon parti que moi-même, nous avons été gravement injuriés dans certains médias espagnols. Étant malade, je n'ai pu être présent à la dernière session plénière de Bruxelles durant laquelle le rapport Watson a fait l'objet d'une discussion commune et d'un vote. J'y ai souscrit dans son entièreté via différents communiqués de presse envoyés à tous les médias espagnols 24 heures avant le débat et le vote et qui ont été systématiquement passés sous silence.

Madam President, both myself and my party have been seriously slandered in some sections of the Spanish media, since, through illness, I was not able to attend the last part-session in Brussels, where a debate and a vote were held on Mr Watson’s report, which I fully supported through various press releases which were sent to all the Spanish media 24 hours before the debate and the vote, and which were systematically hushed up.


Le mois dernier, mon collègue et moi avons reçu une subvention de la Alberta Heritage Foundation for Medical Research pour étudier le degré de connaissance en santé mentale de la population de l'Alberta.

Last month, my colleague and I received a grant from the Alberta Heritage Foundation for Medical Research to study the mental health literacy in the Alberta population.


M. Arthur Eggleton: En ce qui concerne votre question portant sur l'idée d'être proactif, tant mon collègue que moi-même croyons que nous devons nous engager avec nos homologues aux États-Unis relativement à cette question et que nous devons obtenir des réponses aux questions que nous avons soulevées.

Mr. Art Eggleton: In terms of your question about being proactive, both my colleague and I believe we need to be engaged with our counterparts in the United States on this matter and we need to get answers to the questions we have raised.


M. Arthur Eggleton: En ce qui concerne votre question portant sur l'idée d'être proactif, tant mon collègue que moi-même croyons que nous devons nous engager avec nos homologues aux États-Unis relativement à cette question et que nous devons obtenir des réponses aux questions que nous avons soulevées.

Mr. Art Eggleton: In terms of your question about being proactive, both my colleague and I believe we need to be engaged with our counterparts in the United States on this matter and we need to get answers to the questions we have raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant mon collègue que moi avons reçu ->

Date index: 2023-12-24
w