Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant de notre dialogue bilatéral » (Français → Anglais) :

Dans le cadre tant de notre dialogue bilatéral avec les partenaires clés de la région que de l'OMC, l'UE s'est systématiquement employée à réduire les obstacles aux échanges commerciaux et aux flux d'investissement dans les deux directions et à améliorer l'environnement institutionnel, juridique et réglementaire auquel sont confrontés nos opérateurs économiques.

Both in our bilateral dialogue with key partners in the region, and in the WTO, the EU has worked consistently to reduce barriers to our two-way trade and investment and to enhance the institutional, legal and regulatory climate facing our economic operators.


* intensifier notre dialogue en matière de politique tant économique que financière et encourager une réforme approfondie des politiques visant les secteurs de la finance et des entreprises; l'expérience de l'UE en matière de coopération économique et financière peut présenter un intérêt particulier pour l'Asie et nous devons par ailleurs inciter cette dernière à exploiter pleinement les possibilités nouvelles offertes par l'euro.

* strengthen our dialogue on economic and financial policy, and encourage sound policy reform in the financial and corporate sector. Europe's own experience in regional cooperation on economic and financial policy may be of particular interest to Asia, and we should in addition encourage Asia to take maximum advantage of the new possibilities offered by the euro.


Le statut d'observateur exige que nous améliorions notre dialogue bilatéral avec l'Alliance du Pacifique et que nous participions à un certain nombre de réunions, mais ce nombre est très restreint.

Observer status involves our enhancing our bilateral dialogue with the Pacific Alliance and attending a number of meetings, but a very limited number of meetings.


garantir que le dialogue politique et le partage d'informations sur les stratégies, les initiatives et les objectifs pertinents s'inscrivent dans la durée grâce aux dialogues relatifs aux drogues menés avec les partenaires internationaux, au niveau tant régional que bilatéral.

Ensure a sustainable level of policy dialogue and information sharing on the strategies, aims and relevant initiatives through the dialogues on drugs with international partners, both at regional and bilateral level.


Dans le cadre de notre dialogue bilatéral, nous rappellerons à la Russie qu'elle s'est engagée à garantir la tenue d'élections libres et régulières et à respecter pleinement la liberté de réunion et d'expression».

As part of our bilateral dialogue, the EU will recall Russia’s commitment to ensure free and fair elections and to fully respect the right of free assembly and speech".


C'est le contenu de notre dialogue bilatéral.

That's the content of our bilateral dialogue.


Fondé sur le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l’État de droit, l’accord instaure un dialogue politique régulier sur les sujets d'intérêt commun, tant au niveau bilatéral que régional (dans le cadre du dialogue de l’UE avec les pays de l’Afrique australe et avec le groupe des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Based on respect for democratic principles, human rights and the rule of law, the Agreement establishes a regular political dialogue on subjects of common interest, both at bilateral and regional level (within the framework of the EU's dialogue with the countries of southern Africa and with the group of the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries).


Aujourd'hui à Delhi, lors du sixième sommet Inde-UE, nous avons à cœur de renforcer notre dialogue et notre engagement en tant que partenaires stratégiques.

Today in Delhi, at the sixth India-EU Summit, we commit ourselves to strengthened dialogue and engagement as Strategic Partners.


Fondé sur le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l’État de droit, l’accord instaure un dialogue politique régulier sur les sujets d'intérêt commun, tant au niveau bilatéral que régional (dans le cadre du dialogue de l’UE avec les pays de l’Afrique australe et avec le groupe des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Based on respect for democratic principles, human rights and the rule of law, the Agreement establishes a regular political dialogue on subjects of common interest, both at bilateral and regional level (within the framework of the EU's dialogue with the countries of southern Africa and with the group of the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries).


- Les droits de l'homme sont un sujet suffisamment important pour mériter un traitement à part dans notre dialogue politique bilatéral.

- That human rights is important enough to warrant a separate track in our bilateral political dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant de notre dialogue bilatéral ->

Date index: 2021-09-25
w