Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre dialogue bilatéral » (Français → Anglais) :

Dans le cadre tant de notre dialogue bilatéral avec les partenaires clés de la région que de l'OMC, l'UE s'est systématiquement employée à réduire les obstacles aux échanges commerciaux et aux flux d'investissement dans les deux directions et à améliorer l'environnement institutionnel, juridique et réglementaire auquel sont confrontés nos opérateurs économiques.

Both in our bilateral dialogue with key partners in the region, and in the WTO, the EU has worked consistently to reduce barriers to our two-way trade and investment and to enhance the institutional, legal and regulatory climate facing our economic operators.


Le statut d'observateur exige que nous améliorions notre dialogue bilatéral avec l'Alliance du Pacifique et que nous participions à un certain nombre de réunions, mais ce nombre est très restreint.

Observer status involves our enhancing our bilateral dialogue with the Pacific Alliance and attending a number of meetings, but a very limited number of meetings.


Dans le cadre de notre dialogue bilatéral, nous rappellerons à la Russie qu'elle s'est engagée à garantir la tenue d'élections libres et régulières et à respecter pleinement la liberté de réunion et d'expression».

As part of our bilateral dialogue, the EU will recall Russia’s commitment to ensure free and fair elections and to fully respect the right of free assembly and speech".


Notre dialogue bilatéral sur les transports, ainsi que notre partenariat dans le cadre de la Dimension septentrionale, seront des outils importants à cet égard.

Our bilateral transport dialogue as well as the Northern Dimension Partnership will be important tools in this regard.


C'est le contenu de notre dialogue bilatéral.

That's the content of our bilateral dialogue.


Avec cette dernière, un DCI relatif à la santé et à la sécurité au travail devrait être signé en 2008, en complément à la coopération technique avec les autorités chinoises dans ce domaine d’une importance capitale, qui n’a toujours pas été intégré dans notre dialogue bilatéral.

With the latter, an MoU on Occupational Health and Safety is scheduled to be signed in 2008, complementing the technical cooperation with the Chinese authorities in this important domain still absent from our bilateral dialogue.


Mesdames et Messieurs, comme tous les citoyens européens, vous savez que, dans notre dialogue bilatéral avec les pays tiers, la défense des droits de l’homme constitue un thème constant et prioritaire.

You all know, ladies and gentlemen, as do all European citizens, that, in our dialogue with third countries, the issue of the defence of human rights is a constant and priority theme on our agenda and in our bilateral dialogue.


Nous poursuivons aujourd'hui notre étude du rapport provisoire de notre sous-comité sur le dialogue bilatéral Canada-Chine sur les droits de la personne.

Today we are continuing our consideration of our subcommittee's draft report on the Canada–China bilateral human rights dialogue.


Quoi qu'il en soit, nous continuerons à utiliser tous les instruments de la PESC pour défendre la cause de l'indépendance des médias et de la liberté de la presse en Russie, y compris en évoquant toutes les affaires litigieuses dans le cadre de notre dialogue bilatéral.

At any rate, we will continue to use all CFSP instruments to support the causes of independent media and editorial freedom in Russia, including by raising all relevant cases in the framework of our bilateral political dialogue with Russia.


- Les droits de l'homme sont un sujet suffisamment important pour mériter un traitement à part dans notre dialogue politique bilatéral.

- That human rights is important enough to warrant a separate track in our bilateral political dialogue.


w