Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue Nord-Sud
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "dans notre dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Since 1994, our political dialogue with key partners in the region has developed considerably, with new Summit dialogues in the Asia-Europe Meeting (ASEM) and with China, India, Japan and (soon) Korea, with the ongoing EU-ASEAN dialogue, including active EU participation in the ASEAN Regional Forum (ARF), and with continuing high-level contacts with Australia and New Zealand.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

But much remains to be done, for example in deepening and broadening our political dialogue, in enhancing our bilateral trade and investment relations and strengthening our cooperation in the WTO, and in ensuring that our aid programmes in Asia can achieve their full potential.


En effet, de nombreuses mesures et politiques décrites à la section 3 pourraient être appliquées, de la même façon, dans notre coopération et dans notre dialogue avec l'Amérique latine et l'Asie.

Indeed, many measures and policies described in section 3 could be applied, in a similar way, in our cooperation and dialogue with Latin America and Asia.


Les questions de migrations constituent un élément essentiel de nos plans d'action PEV, de notre dialogue politique et de notre assistance financière pour renforcer la capacité de ces pays de gérer plus efficacement les migrations.

Migration issues are an essential element in our ENP Action Plans, our political dialogue and financial assistance in order to strengthen the capabilities of these countries to manage migration more effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel que les questions relatives à l’asile et à la protection des réfugiés demeurent l’un des principaux éléments de notre coopération et de notre dialogue plus larges avec les pays tiers.

It is vital to keep asylum and protection issues as one of the main elements of our wider cooperation and dialogue with third countries.


L'UE est prête à coopérer avec l'Irak pour favoriser une participation aussi large que possible au processus politique. Nos discussions porteront également sur la promotion de la bonne gestion des affaires publiques, la protection des droits de l'homme, l'État de droit et la démocratie, le dialogue sur la non-prolifération et la lutte contre le terrorisme, la prévention et le règlement des conflits, ainsi que sur des questions culturelles. Par notre dialogue, nous œuvrerons à la réalisation de notre objectif commun d'un Irak qui assum ...[+++]

Through our dialogue, we will work towards our shared goal of Iraq assuming its full role in the international community, including in contributing to regional security and stability in co-operation with its neighbours and the international community, and in becoming a full-fledged participant in global activities of common interest.


Lors de la cérémonie d'ouverture, le Commissaire Patten a déclaré: "Aujourd'hui marque un pas important dans nos relations: cette nouvelle étape permettra, à terme, de renforcer notre dialogue politique et d'étendre notre coopération à de nouveaux domaines tels que la prévention des conflits, la lutte contre la drogue et la bonne gouvernance.

Speaking at the opening ceremony, Commissioner Patten stated: "Today marks an important step forward in our relations which will ultimately strengthen our political dialogue and expand our cooperation to new areas such as conflict prevention, drugs and good governance.


Notre dialogue avec le forum des entreprises UE-Mercosur s'inscrit dans le cadre du renforcement de notre dialogue avec la société civile dans les deux régions.

Our dialogue with the Mercosur-EU Business Forum is part of the strengthening of our dialogue with civil society in both regions.


Le commissaire a fait par ailleurs observer que, tout en reconnaissant naturellement la diversité intrinsèque de l'Asie et de la région Asie-Pacifique, nous devions faire avancer notre dialogue et notre coopération avec certains pays et avec certains groupes régionaux comme l'ANASE, au même titre que le dialogue interrégional dans le cadre du processus ASEM (Rencontre Asie-Europe), pour définir des objectifs et des axes prioritaires plus clairs et les mettre efficacement en œuvre.

The Commissioner also commented that "we must of course recognise the essential diversity of Asia and the Asia-Pacific region. But in carrying forward our dialogue and co-operation with individual countries, regional groupings such as ASEAN and in the inter-regional dialogue in the Asia-Europe Meeting process, we should set clearer objectives and priorities, and implement these effectively".


Outre les résultats que nous pouvons obtenir grâce à ce dialogue dans les domaines politique, économique et sur l'environnement, nous sommes prêts à orienter notre aide financière sur le soutien au nouveau programme de réforme et aux objectifs énoncés dans notre dialogue, en particulier dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération et dans le contexte de la "dimension septentrionale"'.

In addition to what we can achieve through that dialogue on political, economic and environmental matters, we are ready to focus our financial assistance on supporting the new reform programme and the objectives set out in our dialogue, in particular under the Partnership and Co-operation Agreement and in the context of the "Northern Dimension"'.


w