Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’était tenue dans une salle totalement inadaptée » (Français → Anglais) :

Au vu de l’importance de l’événement, j’ai été effarée d’apprendre que la conférence de presse s’était tenue dans une salle totalement inadaptée, dans la réalité trop petite pour accueillir toutes les personnes qui souhaitaient écouter les Premiers ministres.

Considering the importance of this event, I was appalled to hear that the press conference took place in an entirely inadequate room which was basically too small to accommodate all those who wanted to listen to the Prime Ministers.


On essayait de faire pousser du maïs dans des régions du Matabeleland dans le cadre de la promotion de l'agriculture à grande échelle, alors que c'était une région de fortes pluies totalement inadaptée au maïs.

They were trying to grow maize in parts of Matabeleland as part of large-scale agricultural promotion in a rainfall area that was totally unsuitable to maize.


On essayait de faire pousser du maïs dans des régions du Matabeleland dans le cadre de la promotion de l'agriculture à grande échelle, alors que c'était une région de fortes pluies totalement inadaptée au maïs.

They were trying to grow maize in parts of Matabeleland as part of large-scale agricultural promotion in a rainfall area that was totally unsuitable to maize.


Je me rappelle très bien d'une réunion tenue dans une salle du Valhalla Inn, à Thunder Bay, au cours de laquelle le président de la Commission canadienne du blé m'avait carrément avoué que du blé produit au Manitoba dont la destination finale était la Belgique ou le Luxembourg transitait régulièrement par le port de Vancouver et le canal de Panama.

I clearly remember a meeting held in a room at the Valhalla Inn in Thunder Bay, when the President of the Canadian Wheat Board bluntly admitted to me that wheat produced in Manitoba and intended for final delivery to Belgium or Luxembourg was regularly shipped through the Port of Vancouver and the Panama Canal.


35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 000 000 EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1 200 000 000 EUR , alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 000 000 EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du ...[+++]

35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets that the Commission fai ...[+++]


Cette décision était d’elle-même et en elle-même totalement inadaptée et particulièrement absurde au cours d’une année comme celle-ci.

This decision was entirely incorrect in and of itself and especially absurd in a year such as this.


En plus d’être offensante, cette insinuation n’est pas fondée et elle est totalement inadaptée au contexte politique sérieux dans lequel ce débat s’est tenu.

Apart from being offensive, this insinuation is false and completely inappropriate to the serious political context in which this debate has taken place.


À cet égard, je me souviens du dernier budget dans lequel on avait annoncé une mesure pour les sans-abri qui était une mesure totalement inadaptée par rapport à la situation au Québec.

I recall the last budget with its announcement of a measure to help the homeless, a measure that was absolutely ill adapted to the situation in Quebec.


- (PT) Monsieur le Président, le rapport de M. Böge exposant la position du Parlement sur le cadre financier de la Communauté pour la période 2007-2013 est en fait moins favorable que la proposition de la Commission, qui était elle-même largement inadaptée en termes de ressources financières et en totale inadéquation avec les besoins réels de l’Union élargie.

– (PT) Mr President, Mr Böge’s report setting out Parliament’s position on the Community’s financial framework for 2007-2013 is in fact less favourable than the Commission’s proposal, which was in itself woefully inadequate in terms of financial resources and was out of step with the actual needs of the enlarged Union.


Application des quotas laitiers en Grèce, en Italie et en Espagne Le 21 mai 1992 (en ce qui concerne la Grèce et l'Espagne) et le 16 décembre 1992 (en ce qui concerne l'Italie), le Conseil des Ministres est convenu de prendre en considération une augmentation des quantités totales garanties avec effet à compter du 1er avril 1993, afin de permettre une transition rapide vers le respect intégral des dispositions du régime des quotas, moyennant un certain nombre de conditions que chacun des trois Etats membres ...[+++]

Application of Milk Quotas in Greece, Italy and Spain The Council of Ministers agreed on 21 May 1992 (Greece and Spain) and on 16 December 1992 (Italy) to consider an increase in the guaranteed total quantities with effect from 1 April 1993 in order to permit a rapid transition to full compliance with the quota arrangements. Certain conditions were attached which each of the three Member States was required to respect, in particular: a) an agency shall be established, having the general competence for the implementation and supervisio ...[+++]


w