Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’avère difficile parce " (Frans → Engels) :

Établir l’identité des ressortissants de pays tiers peut s’avérer difficile, par exemple parce qu'ils ne disposent pas toujours de documents d’identité fiables ou parce qu'il se peut qu'ils soient enregistrés sous des noms différents ou qu'ils utilisent des documents falsifiés.

Establishing the identity of non-EU citizens can prove difficult, for example because reliable identity documents are not always available, or they may be registered under different names or use false documents.


Ce service de halte-garderie a toujours éprouvé des problèmes de financement et de roulement de personnel parce que les gens participaient à des programmes, et il s'est avéré difficile d'assurer une intervention de qualité auprès des enfants parce que ça bougeait beaucoup.

This drop-in daycare centre was always experiencing problems with financing and staff turnover because the people were participating in programs, and it became very difficult to provide high-quality care for children because things were always changing.


Par exemple, lorsque nous avons accordé le contrat pour les hélicoptères Cormorant, nous nous sommes assurés que l'entrepreneur s'engageait à assurer des retombées industrielles régionales entièrement équivalentes, qui seront fournies de manière indirecte. Cela s'est avéré très difficile, parce que nous ne voulions pas nécessairement viser, dans une très large mesure, des retombées industrielles directes, car nous achetions un hélicoptère commercial—par conséquent, nous ne voulions pas que l'entrepreneur change ses fournisseurs, sa source d'approvisionnem ...[+++]

Certainly, for example, when we let the contract for the Cormorant helicopters, while it was very difficult, and we did not necessarily want to pursue to a great degree direct industrial benefits because we were buying an off-the-shelf helicopter—and therefore we didn't want to have the contractor change his suppliers, his source of supply, and reset a whole supplier network in place that would defeat the off-the-shelf approach, because he would have to recertify all the suppliers and the cost and everything else included there—we did ...[+++]


De façon similaire, on a mis au point de nouveaux médicaments pour abeilles, mais, une fois de plus, il s'est avéré difficile de les commercialiser, notamment parce que c'est perçu comme une forme de concurrence par le secteur des produits chimiques agricoles.

The Canadian beekeeping community is rather conservative in this respect. Similarly, there has been the development of new prospects for medicaments for the health of bees but, again, it has been difficult to get them into the commercial sector primarily because the agri-chemical industries see this as competitive.


Enfin, mais ce n’est pas la moindre des choses, la réalisation des objectifs de Barcelone s’avère difficile parce que ce sont les gouvernements nationaux qui sont, à juste titre, totalement responsables de la protection des enfants.

Last, but not least, it is also difficult to achieve the Barcelona targets because childcare is, quite rightly, entirely in the hands of national governments.


En fait, cette question pourrait s’avérer difficile à résoudre, parce qu’il y a une différence d’opinion fondamentale entre nous et la Russie.

This issue might, in fact, be difficult to solve, because there is a fundamental difference of opinion between us and Russia.


Je voudrais toutefois commencer par exprimer mes remerciements parce que ce travail s’est avéré difficile mais, en même temps, extrêmement satisfaisant.

I should like, however, to begin by expressing my thanks, because this job has been difficult but, at the same time, extremely satisfying.


Cela pourrait s'avérer difficile pour les demandeurs qui n'ont pas d'avocat pour les représenter à la frontière, qui ne parlent pas une des langues officielles du Canada ou qui auraient peut-être besoin de temps pour prouver qu'ils sont exempts aux termes de l'entente et devraient avoir accès au régime de détermination du statut de réfugié du Canada, parce qu'une fois qu'on a jugé leur demande irrecevable, tout est fini.

This may be difficult for claimants who do not have legal counsel at the border, do not speak one of Canada's official languages, or who may require some time to provide the evidence necessary to show that they are exempt under the agreement and should be permitted to access Canada's refugee determination system, because once deemed ineligible, that's it.


Mais dans la pratique, cela s’avère difficile, parce que le Conseil est un organe fermé et que les pièces sont disponibles tardivement.

However, this is difficult to realise in practice on account of the Council’s reluctance to embrace openness and due to the late availability of the documents.


Le problème est exacerbé par l'élargissement, pas seulement parce que les frontières s'ouvrent et facilitent le crime mais parce que la pauvreté qui s'avère difficile à combattre dans les pays candidats, est également à l'origine du problème.

The problem is being exacerbated by enlargement, not just because borders are opening up and facilitating crime, but because poverty, which is proving hard to combat in the candidate countries, also lies at the root of the problem.


w