Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Animateur en parc zoologique
Animatrice en parc zoologique
Autoparc
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités industrielles et commerciales
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parking
Pôle technologique
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traduction de «mes remerciements parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

zoo COO | zoo managing director | animal facility manager | aquarium chief operating officer


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


parc commercial | parc d'activités | parc d'activités industrielles et commerciales | parc d'entreprises

business park | office park


animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique

guest experience assistant | schools engagement officer | conservation educator | zoo educator


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

parking | parking area | parking lot | parking place | parking space


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif

amusement park | theme park
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant les trois semaines qui ont suivi, je ne me suis pas acheté un seul café parce que tous les libraires venaient me voir pour me remercier de mon geste généreux.

For the next three weeks, I did not have to buy coffee because all the librarians kept coming over to thank me for that generous deed.


Ils sont venus me remercier l'an dernier, quand j'ai présenté un projet de loi pour tenter de faire quelque chose à cet égard, parce qu'ils ne savaient pas que, en vertu des lois canadiennes, ils étaient considérés illégitimes.

They came up to me after I introduced a bill last year to thank me for doing something about it because they did not know that under Canadian laws they were considered to be illegitimate.


Pour tout cela, Monsieur Piebalgs, aujourd’hui – j’ai complètement changé mon texte – je voudrais vous remercier, parce que comme je le dis, c’est bien de pouvoir être fière de l’Union européenne, surtout en cette période difficile.

I completely changed the text of my speech for all of this, Mr Piebalgs. I would like to thank you, because as I said, it is good to be able to be proud of the European Union, especially during this difficult time.


Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.

Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que chaque fois qu’ils disent «non» aux euros-obligations en particulier, les spéculateurs les remercient parce qu’ils se réjouissent du résultat. Le résultat de cette spéculation est une Europe divisée,

It is clear that every time that they say ‘no’ to Eurobonds in particular, the speculators thank them because they are grateful for the price; the price of this speculation is division in Europe.


Je voudrais le remercier et nous remercier parce qu’il est parvenu à trouver un équilibre essentiel entre la carotte et le bâton et surtout parce qu’il a réussi à montrer la carotte nécessaire pour donner une impulsion à un texte si complexe.

I would like to congratulate him and us, because he has achieved an essential balance between carrots and sticks and, above all, he has succeeded in showing the carrots needed to drive such a complex text forward.


Je souhaite donc vous remercier au nom de mon groupe, et ceci, même si vous savez que nous n’avons pas soutenu votre élection, pour des raisons qui, très clairement, n’ont rien à voir avec votre personne, mais je tenais tout particulièrement à vous remercier parce que vous avez toujours agi de votre mieux pour faire de ce Parlement un forum crédible de débat, et pour propager ses valeurs de démocratie et d’harmonie dans le monde en ...[+++]

I wish to thank you on behalf of my group, even though you know that we did not support your election, for reasons that clearly have nothing to do with you as a person, but I specifically wanted to thank you because you have always done your best to make this Parliament a credible forum for debate and to spread its values of democracy and harmony throughout the world.


Monsieur le Président, je vous remercie de m'avoir au moins permis d'expliquer une situation et de me défouler parce que, aujourd'hui, c'est enrageant (1820) Mme Pauline Picard: Monsieur le Président, je remercie ma collègue de ses commentaires.

Thank you, Mr. Speaker, for allowing me to at least describe one situation, and to vent, because this is infuriating today (1820) Ms. Pauline Picard: Mr. Speaker, I thank my colleague for her comments.


Je suis sûr et certain que vous me permettrez de saluer les gens qui se sont battus pour la réouverture de l'abattoir de Saint-Esprit. Je les en remercie parce que cela a créé autour de 120 emplois et a amené des investissements d'environ 7 millions de dollars dans le comté de Berthier-Montcalm, tout cela, grâce aux appuis du milieu, aux investisseurs et aux producteurs de porcs de Lanaudière.

I am sure that you will see no objection to my saluting at this time the people who have fought to have this slaughterhouse reopened and I thank them because, as a result, 120 jobs were created and investments amounting to some $7 million were made in the riding of Berthier-Montcalm, all of this thanks to the support of the community, the investors and the pork producers of the Lanaudière region.


Au niveau politique, nous pourrions—excusez-moi, j’espère que ce n’est pas trop déplacé—en faire bien davantage, parce que le Canada jouit de la réputation et du pouvoir nécessaires au sein de la communauté internationale (1055) Le coprésident (M. Bernard Patry): Monsieur l’ambassadeur, recevez tous mes remerciements pour votre magnifique intervention de ce matin.

At a political level, we could do forgive me, I hope this isn't inappropriate a great deal more than we are doing, because Canada carries that status and that clout internationally (1055) The Co-Chair (Mr. Bernard Patry): Ambassador Lewis, many thanks for your outstanding efforts this morning.


w