Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’ajouter que nous devrons réaliser » (Français → Anglais) :

Si vous indiquez que le ministre «doit» faire ceci, nous devrons réaliser toutes ces études.

If you put in that the minister “shall” do this, it would require that we do all of these studies.


M. John Herron: Vous avez indiqué les mesures prises par d'autres pays au sujet du stockage à long terme et ajouté que nous devrons un jour envisager le stockage à long terme.

Mr. John Herron: You made a comment earlier when referring to what other countries have done in terms of long-term storage, and that eventually it will be required for us to look at a long-term storage situation.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Toutefois, pour atteindre cet objectif, nous devrons réaliser le potentiel de toutes les régions de l’Union européenne, sans exception.

However, to achieve this we will have to realise the potential of all the regions of the European Union without exception.


À cela vient s’ajouter que nous devronsaliser la même opération avec les pays d’Europe centrale et orientale à long terme.

It should also be pointed out that we need to combine with the Central and Eastern European countries to conduct the same operation there in the long term.


Et par conséquent, quels sont les prochains progrès que nous devrons réaliser ?

And consequently, what are the next steps we should take?


Que le sénateur Lavigne ait ajouté — mais nous devrons vérifier cela dans le compte rendu — les mots «et au Canada» ne fait qu'exprimer ses sentiments pour le Canada.

The fact that Senator Lavigne may have said — and we will check the record first — " and to Canada" illustrates his feeling about Canada.


En 2002, mais plus encore en 2003 et en 2004, nous devrons réaliser une véritable révolution intellectuelle (et ce sera plus vrai encore pour nos successeurs dans les années suivantes).

In the course of 2002, but even more so in 2003 and 2004 (and the same will apply to our successors in the years after that), we will have to carry out a genuine "intellectual revolution".


En 2002, mais plus encore en 2003 et en 2004, nous devrons réaliser une véritable révolution intellectuelle - et ce sera plus vrai encore pour nos successeurs dans les années suivantes.

In the course of 2002, but even more so in 2003 and 2004 (and the same will apply to our successors in the years after that), we will have to bring about a genuine ‘intellectual revolution’.


Je peux ajouter que nous devrons probablement, dans la législation à venir, réclamer la même séparation des fabriques de nourriture pour animaux ou des lignes des différents types de nourriture pour animaux.

I can add that it is likely that, in future legislation, we will have to require the same separation of feed plants or lines for different types of feed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’ajouter que nous devrons réaliser ->

Date index: 2024-03-22
w