Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit d’un message que nous devions transmettre » (Français → Anglais) :

Il s’agit d’un message difficile à faire passer en temps de crise économique, mais à mesure que nos économies renouent avec la croissance, nous devons avant tout veiller à ce que cette croissance soit durable et créatrice d’emplois.

This is a difficult message to preach at a time of economic crisis, but as our economies move back to growth our primary focus must be on ensuring sustainable job-intensive growth.


Il s’agit d’un message que nous devions transmettre de manière amicale. Par ailleurs, en cette période où Israël commémore une époque particulièrement funeste, une époque particulièrement amère pour laquelle nous, les Européens, devrions assumer une grande part de responsabilité, avec l’amitié et les principes qui devraient être présents dans le cœur des Européens que nous sommes, qui sommes responsables d’un grand nombre de choses, nous devrions transmettre ce ...[+++]

That is something we had to say in a friendly way, and at this time when Israel is commemorating very sad times, very bitter times for which we Europeans should take great responsibility, with the friendship and principles which should be at the hearts of we Europeans, who are so responsible for so many things, we should say it as friends, as I have said, so that they really listen to us, because what we are saying moves in the direction of peace and not in the opposite direction.


Il s’agit d’un message important à transmettre aux citoyens de l’Union européenne.

This is an important message to convey to citizens of the EU.


Il s’agit d’un message important à transmettre aux citoyens de l’Union européenne.

This is an important message to convey to citizens of the EU.


Il s’agit d’un message difficile à faire passer en temps de crise économique, mais à mesure que nos économies renouent avec la croissance, nous devons avant tout veiller à ce que cette croissance soit durable et créatrice d’emplois.

This is a difficult message to preach at a time of economic crisis, but as our economies move back to growth our primary focus must be on ensuring sustainable job-intensive growth.


L'hon. Martin Cauchon: Nous convenons tous aussi que nous devrions faire en sorte de transmettre le message que nous voulons transmettre, et de le faire respecter—à savoir que c'est illégal au Canada et que ce sera illégal et qu'il s'agit toujours d'une infraction criminelle.

Hon. Martin Cauchon: We all agree as well that we should be working to be able to send and enforce the message we want to send: that it was, it is, and it will be illegal in Canada, and as a matter of fact it will still be a criminal offence.


Voilà le message que nous devons transmettre et, si nous parvenons à ce qu’il arrive à destination, nous ferons de l’Europe l’un des acteurs principaux et respectés de la scène mondiale.

This is the message we must communicate and, if we manage to deliver it to its destination, we will make Europe a principal player which is respected on the world stage.


Tel est le message que je voulais transmettre et je me permets de réitérer mes félicitations à Mme Sudre et à tous les membres des différentes commissions qui nous ont permis de présenter aujourd'hui ce rapport.

This is the message that I wanted to put across, as well as once again congratulating Mrs Sudre and all the members of the various committees, which have enabled us to get as far as this report today.


Le message que nous voulons transmettre, c'est qu'il ne s'agit pas d'une crise normale, ordinaire, courante, mais plutôt d'une crise d'envergure colossale.

The message we wish to convey is that this is not your normal, ordinary, garden-variety crisis.


C'est le message que je veux transmettre au comité: lorsqu'il s'agit de soutenir les agriculteurs de l'Ontario et du Québec, par l'entremise des offices de commercialisation, où les gens qui produisent du lait et du beurre reçoivent 50 p. 100 de plus, grâce à des subventions, dans les centres commerciaux ou dans les supermarchés, nous estimons que c'est fantastique.

That's the message I want to leave with the committee, that when it comes to supporting farmers in Ontario and Quebec through marketing boards where people producing milk and butter get 50% more through subsidies at the shopping malls or at the supermarket, we think that's great.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit d’un message que nous devions transmettre ->

Date index: 2023-12-05
w