Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons transmettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons transmettre aux générations futures le modèle de société et de développement économique qui est la marque spécifique de l'Europe dans le monde.

“We must pass on to future generations the economic and social development model that is Europe's hallmark in the world.


Nous devons transmettre aux générations futures le modèle de société et de développement qui est la marque spécifique de l'Europe dans le monde.

We must pass on to future generations the social and development model that is Europe's hallmark in the world.


En effet, nous avons convaincu le Conseil? - et le Parlement s’enorgueillit d’y être parvenu? - que le seul message que nous devons transmettre est le suivant: "Cher passager, si nous ne pouvons vous garantir tous les droits, les quelques droits que nous vous garantissons sont acquis et sans condition".

Indeed, we convinced the Council, and Parliament is pleased to have achieved this, that there is just one message we have to send out: ‘Dear passenger, we cannot guarantee you many rights, we can only guarantee you a few, but those which we guarantee are certain, they are not subject to conditions’.


Nous devons transmettre le message que, lorsque des gens attaquent et rabaissent leurs concitoyens pour des motifs de religion, en réalité, ils attaquent et rabaissent chacun d'entre nous.

We need to get the message out that when people attack and demean their fellow citizens on the basis of their religious background, they are in reality attacking and demeaning all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette rencontre était par ailleurs l'occasion de leur expliquer que nous avons également une opinion publique à laquelle nous devons transmettre les résultats des négociations, un public que nous devons convaincre.

It was also a good opportunity to set before them the fact that we too have a public to whom we have to explain the results of the negotiations and whom we have to win over.


Cette rencontre était par ailleurs l'occasion de leur expliquer que nous avons également une opinion publique à laquelle nous devons transmettre les résultats des négociations, un public que nous devons convaincre.

It was also a good opportunity to set before them the fact that we too have a public to whom we have to explain the results of the negotiations and whom we have to win over.


C'est pourquoi j'estime que le message que nous devons transmettre aux États membres est que, de l'avis du Parlement, l'industrie ne prendra le problème au sérieux que si nous-mêmes nous faisons preuve de sérieux.

So I think the message that should go back to the Member States is that this Parliament believes that, until we get serious, the industry will not get truly serious.


Voilà le message que nous devons transmettre et, si nous parvenons à ce qu’il arrive à destination, nous ferons de l’Europe l’un des acteurs principaux et respectés de la scène mondiale.

This is the message we must communicate and, if we manage to deliver it to its destination, we will make Europe a principal player which is respected on the world stage.


Je me fais le porte-parole de mes collègues de Haldimand—Norfolk—Brant, de Scarborough-Centre et d'autres collègues, j'en suis sûr, lorsque je dis que nous continuerons d'exercer des pressions pour que le Parlement comprenne que nous devons transmettre le message que ce symbole ne mérite pas être profané et que nous défendrons ce symbole en présentant un projet de loi ou un amendement quelconque.

I speak on behalf of my colleagues from Haldimand Norfolk Brant, Scarborough Centre and I am sure others when I say that we will continue to lobby to make parliament understand that we have to send the signal out that this symbol does not deserve desecration and that we will speak on behalf of this symbol through whatever legislation or amendment. Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak to the private member's bill introduced by my hon. colleague from Haldimand Norfolk Brant.


Nous devons transmettre un message à ces gens, comme nous devons envoyer un message au personnel du cabinet du premier ministre.

We must send a message to these people, as we must send a message to the people of the PMO.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons transmettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons transmettre ->

Date index: 2025-01-08
w