Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûrement nous estimer » (Français → Anglais) :

J'estime que ce manque d'uniformité que nous constatons, dans ce secteur en particulier, dans la façon dont la province est gouvernée se répercutera sûrement sur le développement économique non seulement de la Colombie-Britannique, mais encore de l'Alberta et des autres provinces du pays.

This lack of consistency that we see in this particular section in how the province is governed will have ramifications for economic development not only in British Columbia but also in Alberta and other provinces in Canada.


Il doit sûrement y avoir une estimation de l'ampleur du problème, pour que nous sachions quelle somme nous tentons de recouvrer.

Surely there must be an estimate of the scope of this problem so that we understand the extent of the dollars we're trying to capture.


Pourquoi estime-t-il désormais qu'il peut faire fi de la volonté du Parlement? Monsieur le Président, comme la députée le sait sûrement, nous faisons passer de 69 à 71 ans l'âge auquel les aînés doivent convertir leur REER en FERR.

Mr. Speaker, as I am sure the member knows, for seniors we are moving the age of converting RRSPs to RRIFs from age 69 to age 71 after the previous Liberal government moved it down from age 71 to age 69.


Nous ne saurions sous-estimer ce que cela représente sur le plan économique, social et politique et le travail accompli jusqu’à présent mérite sûrement tout notre respect.

It would be impossible to underestimate what this means in economic, social and political terms, and the work done so far certainly deserves all our respect.


Nous pourrions sûrement nous estimer satisfaits et nous aurions fait un pas important dans la bonne direction si ce débat pouvait servir à inciter la Commission à faire preuve d'un plus grand activisme dans la relance de l'accord d'association euro-méditerranéen.

It would certainly be cause for satisfaction, and would be a significant step in the right direction, if this debate were to persuade the Commission to promote a more active attitude to the relaunch of the Euro-Mediterranean association agreement.


Ainsi, les coûts d'examen d'organismes de bienfaisance sont probablement plus élevés simplement parce que l'examen est plus approfondi et parce qu'il faut faire de la saisie de données, mais nous visons — et M. Gallivan pourra sûrement vous en parler — d'autres processus où nous avons estimé les coûts.

Therefore, our charity costs are probably higher simply because it is a bit more of a demanding review and inputting process, but we also look to — and perhaps Mr. Gallivan can talk about this — some of the other processes where we drew the costs.


On se rappellera sûrement, nous, députés de la Chambre des communes, qu'il avait estimé, uniquement pour l'enregistrement des armes à feu pour la période de temps accordée, environ 125 millions de dollars, 135 millions, peut-être 150 millions de dollars.

Members will certainly remember that the government had estimated that firearms registration would cost some $125 million or $135 million, and perhaps up to $150 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûrement nous estimer ->

Date index: 2022-09-08
w