Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérieuses lacunes après " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lavoie-Roux: Si après coup on faisait cette étude exhaustive et qu'on trouvait des lacunes sérieuses ou devant être corrigées, nous reviendrions par la suite?

Senator Lavoie-Roux: In other words, if we carried out this comprehensive review afterwards and discovered serious shortcomings requiring corrective action, we would make those changes later one?


Comme je l'ai dit quand j'ai lancé le débat sur la question en juin dernier, l'inégalité régionale est d'après moi une des sérieuses lacunes du Sénat, qu'on pourrait facilement combler par voie constitutionnelle.

As I said when I opened debate on this matter last June, this regional inequity stands out to me as a serious flaw in the Senate that can be addressed on its own through the constitutional process.


- (EN) Après avoir réfléchi et sérieusement douté de l'utilisation du mot «pleinement» au paragraphe 8, j'ai voté en faveur des paragraphes 8 et 10 du rapport Prodi, car, globalement, je pense qu'une directive-cadre européenne s'avère nécessaire pour combler les lacunes en matière de protection des sols.

− After some consideration and serious doubts with the word “fully” in paragraph 8, I have voted in favour of paragraphs 8 and 10 of the Prodi report, as on balance I feel there is a need for an EU framework directive in the area of soil protection to fill in the gaps.


- (EN) Après avoir réfléchi et sérieusement douté de l'utilisation du mot «pleinement» au paragraphe 8, j'ai voté en faveur des paragraphes 8 et 10 du rapport Prodi, car, globalement, je pense qu'une directive-cadre européenne s'avère nécessaire pour combler les lacunes en matière de protection des sols.

− After some consideration and serious doubts with the word “fully” in paragraph 8, I have voted in favour of paragraphs 8 and 10 of the Prodi report, as on balance I feel there is a need for an EU framework directive in the area of soil protection to fill in the gaps.


Après avoir appliqué ces normes aux plans actuels, le département d'État a récemment informé l'Ambassade que le site de la promenade Sussex présente de très sérieuses lacunes du point de vue de la sécurité.

After reviewing and applying these standards to our current plans, the department recently informed the embassy that the Sussex Drive site has very serious shortcomings from a security standpoint.


Les membres du comité ont déployé des efforts considérables lorsqu'ils ont examiné le projet de loi, qui comportait de sérieuses lacunes après l'étape de la deuxième lecture à la Chambre.

I really appreciate the tremendous amount of hard work that was done by members of the committee in taking a look at the bill which had some pretty significant deficiencies when it left the House after second reading.


M. Neve : Certainement. Nous craignons sérieusement que le processus, y compris l'élément dont vous venez d'évoquer — bien que nous n'en ayons pas parlé dans notre mémoire —, ne comporte des lacunes et n'exige de meilleures mesures de protection afin qu'une personne ou qu'une organisation ne subisse pas de conséquences aussi dévastatrices après avoir été inscrite sans raison sur la liste.

Mr. Neve: Certainly — we have serious concerns that the process, including the element you have just described — although we did not attend to that part in our brief, is flawed and needs stronger safeguards to ensure that the kind of devastating impact that wrongful listing can have on an individual or organization is avoided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuses lacunes après ->

Date index: 2023-11-05
w