Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi dévastatrices après " (Frans → Engels) :

Alors, pourquoi cautionne-t-il, budget après budget, des mesures aussi dévastatrices?

So why does he keep advocating such devastating measures budget after budget?


N. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; considérant que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de réfugiés vers les deux pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; considérant qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission européenne était passée de 9 millions a 46 million ...[+++]

N. whereas the Horn of Africa and especially Somalia was affected by a severe famine caused by a drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region and more than 7,5 million in Somalia; whereas the famine not only caused the death of many people, especially children, but also led to a large-scale flow of refugees to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the European Commission increased its humanitarian aid assistance from EUR 9 million in 2009 to EUR 46 million in 2008, but has since decreased its aid to only EUR 35 million in 2010 and EUR 30 million in 2011; whereas the Co ...[+++]


Après avoir sabré dans les programmes d'alphabétisation pour les femmes et les Autochtones, pourquoi les conservateurs continuent-il de s'acharner avec des politiques aussi dévastatrices pour les plus démunis?

After slashing the literacy program for women and Aboriginal people, why do the Conservatives continue to take advantage of the most disadvantaged with their devastating policies?


Notre gouvernement appuie aussi l'environnement en Colombie-Britannique. Lorsqu'on nous a demandé de contribuer au nettoyage du parc Stanley, après les tempêtes de vent dévastatrices, nous avons immédiatement réagi et accordé une aide de 2 millions de dollars.

When asked to contribute to the cleanup of Stanley Park after the devastating windstorms, we immediately responded with $2 million in assistance.


M. Neve : Certainement. Nous craignons sérieusement que le processus, y compris l'élément dont vous venez d'évoquer — bien que nous n'en ayons pas parlé dans notre mémoire —, ne comporte des lacunes et n'exige de meilleures mesures de protection afin qu'une personne ou qu'une organisation ne subisse pas de conséquences aussi dévastatrices après avoir été inscrite sans raison sur la liste.

Mr. Neve: Certainly — we have serious concerns that the process, including the element you have just described — although we did not attend to that part in our brief, is flawed and needs stronger safeguards to ensure that the kind of devastating impact that wrongful listing can have on an individual or organization is avoided.


Notre force aérienne a aussi prêté main forte à des Canadiens après les inondations dévastatrices en Alberta.

Our air force also helped Canadians deal with the aftermath of devastating floods in Alberta, which was an around-the-clock job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi dévastatrices après ->

Date index: 2024-08-07
w