Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérieuses critiques formulées " (Frans → Engels) :

J'essaie de montrer maintenant que la ministre tente coûte que coûte de défendre ce projet de loi dans son libellé actuel plutôt que de réfléchir sérieusement aux critiques qui ont été formulées à l'endroit du projet de loi par le Parti réformiste et d'autres.

I am trying to paint a picture of a minister who seems to have a very strong inclination to defend this legislation in its present form rather than to seriously consider the critique that has been levelled against it, rather than consider the changes that would be appropriate and that have been suggested by the Reform Party and others.


Avez-vous envisagé d'écrire à tous les députés provinciaux, à tous les députés fédéraux et aux responsables de relations publiques pour réagir aux critiques sérieuses formulées dans cet éditorial?

Have you thought about writing to each member of the provincial legislatures, members of Parliament and other public relation campaigns to answer the serious criticisms in that editorial?


9. met en doute la valeur d'une telle déclaration, dès lors que le fait qu'une critique sérieuse est formulée à propos de l'approche retenue pour l'élaborer n'entraîne aucune conséquence pour un directeur général;

9. Questions the value of such a declaration when it does not have any consequence for a Director-General if serious criticism is raised against the approach taken in working out the declaration;


C'est la même chose lorsqu'on regarde les critiques formulées par M. Bradford Morse, professeur à la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa, qui a bien voulu travailler de façon très sérieuse sur les critiques qu'il a formulées concernant le projet de loi C-7.

And the same applies to the remarks made by Mr. Bradford Morse, a professor with the Faculty of Law of the University of Ottawa, who made some very serious criticisms about Bill C-7.


Je pense que, pour des questions aussi importantes que celle-ci, les services de ce Parlement devraient travailler de manière plus sérieuse. Il n'est en effet pas tolérable que, malgré les critiques que j'ai formulées hier, le procès-verbal reste erroné sur ce point !

I do think the services of this House should work more carefully on such key questions and it really is intolerable that despite my criticism yesterday the Minutes have got the text wrong again!


Je pense que, pour des questions aussi importantes que celle-ci, les services de ce Parlement devraient travailler de manière plus sérieuse. Il n'est en effet pas tolérable que, malgré les critiques que j'ai formulées hier, le procès-verbal reste erroné sur ce point !

I do think the services of this House should work more carefully on such key questions and it really is intolerable that despite my criticism yesterday the Minutes have got the text wrong again!


Je le dis au député qui a son ordinateur sur son pupitre et à ses collègues, à ses côtés, que le chef du Parti réformiste devrait étudier sérieusement la définition du mot «intégrité» et faire ensuite ce qui s'impose: trouver une autre vocation (1600) M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, il semble que le ministre nous en veut un peu pour les critiques que nous avons formulées à propos de son projet de construction d'une route.

I say to the hon. member with his computer on his desk and his colleagues beside him that the leader of the Reform Party should clearly examine the definition of the word integrity and should do the honourable thing and find another vocation (1600) Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, it seems the minister is holding a bit of a grudge over the attacks on his highway project.


J'espère que le ministre des Finances tiendra compte des sérieuses critiques formulées par le vérificateur général, qu'il reconnaîtra que ses méthodes sont erronées et veillera à ce que les états financiers soient dressés de façon acceptable aux yeux du vérificateur général du Canada.

I hope the Minister of Finance will take the auditor general's serious criticisms to heart, that he will recognize the error of his ways and will ensure that our financial statements are prepared in a manner that is acceptable to the Auditor General of Canada.


w