Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sérieusement avant d’exprimer » (Français → Anglais) :

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, après avoir entendu les paroles très bien réfléchies du député, je suis tentée de lui poser une question plutôt pour la forme en lui demandant si les députés libéraux sont passés par une séance de préparation avant ce débat, pour apprendre comment se dire très sérieusement préoccupés et exprimer des excuses à propos de l'inaction de leur gouvernement.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am tempted to put a rather rhetorical question to the member, having listened to his very thoughtful remarks, and ask whether Liberal members of parliament were put through a workshop before this debate where they were all trained to express grave concern and then make excuses for the inaction of their government.


Je vous invite donc à réfléchir sérieusement avant d’exprimer votre vote.

So give serious thought to that before you vote.


Les honorables sénateurs se souviendront que le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce avait exprimé de sérieuses réserves au sujet du chapitre 47, ou du projet de loi C- 55, comme il s'appelait alors, et avait exhorté le gouvernement à ne pas le mettre en vigueur avant l'adoption de modifications comme celles qui sont proposées dans le projet de loi à l'étude.

Honourable senators will recall that the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce expressed serious reservations about chapter 47 — or Bill C-55, as it then was — and urged the government of the day not to bring it into force until amendments such as those proposed in this bill were made.


Cette semaine, ses propres députés lui ont exprimé de sérieuses préoccupations quant à la pertinence de déclencher des élections avant que le Parlement n'adopte le budget, mais le chef de l'opposition a fait fi de leurs inquiétudes et a déclaré que le caucus était unanime.

Then this week with his own MPs expressing grave concerns about forcing Canadians to the polls before Parliament passes the budget, the Leader of the Opposition brushed away their concerns and declared the caucus unanimous.


Aujourd'hui, cette motion qui est déposée devant la Chambre et qui invite tous les parlementaires à s'exprimer sur cette question tient donc compte des engagements de notre parti, comme le premier ministre l'a rappelé, à consulter les parlementaires, le Parlement, avant de prendre des décisions très sérieuses et très importantes.

Today, the motion being tabled before the House and inviting all members to express their views on the issue is, as the Prime Minister pointed out, in line with our party's commitment to consult with members of Parliament before making any serious and momentous decisions.


Je tiens néanmoins à exprimer les préoccupations de députés de mon parti au sujet de ce même problème que nous essayons en vain de résoudre, soit la publication de documents avant même que d'autres députés n'aient eu le temps de les étudier à moitié sérieusement.

However, I want to add the concerns of my party's members that we seem to be spinning our wheels on the issue of disclosure of documents, even prior to other members of the House of Commons having an opportunity to review them in any depth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement avant d’exprimer ->

Date index: 2022-11-07
w