Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Musique savante
Musique sérieuse
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié

Vertaling van "moitié sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit




musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où une analyse des risques et toute évaluation de la vulnérabilité disponible indiquent qu'un État membre est confronté à une situation affectant sérieusement l'exécution de tâches nationales, sa contribution au déploiement d'une équipe d'intervention rapide est la moitié de sa contribution fixée à l'annexe I. Un État membre hôte dans lequel a lieu une intervention rapide aux frontières ne déploie pas d'agents issus de sa contribution fixe à la réserve de réaction rapide.

If a risk analysis and any available vulnerability assessment show that a Member State is faced with a situation that would substantially affect the discharge of national tasks, its contribution to the deployment of a rapid border intervention shall be half of its contribution fixed in Annex I. A host Member State where a rapid border intervention is taking place shall not deploy staff forming part of its fixed contribution to the rapid reaction pool.


Je propose que vous organisiez trois sommets très minutieusement planifiés avant celui de juin, avec un groupe de personnes triées sur le volet, où vous formulerez un nouveau plan de relance – un plan de relance correspondant à une hausse de 2 % de la demande réelle, avec 0,5 % de financement au niveau européen – à moitié financé par les États membres et à moitié au niveau municipal, auquel vous ajouterez un nouveau plan social afin de prendre en charge les coûts immenses générés par cette crise de l’emploi et de passer à un mode intelligent de partage du travail, tout en utilisant le programme Erasmus pour faire en sorte que les jeunes, ...[+++]

I propose that you hold three very carefully planned summits before the June Summit, with a selective group of people, where you formulate a new recovery plan – a recovery plan corresponding to plus 2% in real demand, with 0.5% finance at European level – one half financed by the states and one half financed by the municipality; where you add a new social plan to take care of the immense costs of this unemployment crisis and to move into intelligent work-sharing while you use the Erasmus programme to ensure that young people, instead of being unemployed are allocated to a training scheme; and, lastly, as you said yourself indirectly to ...[+++]


Comme je l'ai déjà dit, à moitié sérieusement, au sujet d'un autre ordre de renvoi, il pourrait en théorie englober les voyages interplanétaires.

As I said, half jesting, in reference to another order of reference, it could theoretically encompass interplanetary travel.


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie ...[+++]

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe; considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5.1 million people, almost half the population, facing hunger, whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously [http ...]


D. considérant que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, consistant à réduire de moitié, d'ici à 2015, la pauvreté et la faim dans le monde, à garantir une éducation pour tous, à améliorer les normes sanitaires, à enrayer la propagation des principales maladies et à s'attaquer à la dégradation de l'environnement, est sérieusement compromise par manque d'une volonté réelle des dirigeants du monde de combattre les causes premières de la pauvreté,

D. whereas the achievement of the UN Millennium Development Goals of halving poverty and hunger by 2015, providing education for all, improving health standards, stopping the spread of major diseases and tackling environmental degradation is being seriously compromised by the lack of a genuine commitment on the part of world leaders to address the root causes of poverty,


A. considérant que le Sommet mondial de l’alimentation ne s’est pas attaqué sérieusement au problème de la faim dans le monde et a réitéré l’engagement qu’il avait pris en 1996, à savoir de réduire de moitié, d’ici à 2015, le nombre de personnes souffrant de la faim, estimé aujourd’hui à 800 millions,

A. whereas the Food Summit has done little to address the problem of world hunger and has repeated the same promise that it made in 1996: to halve the number of people suffering from hunger, estimated today at 800 million, by 2015,


Il est tout simplement ridicule de la considérer le moindrement sérieuse ou à moitié sérieuse».

To characterize it in any way as serious or semi-serious is just ridiculous'.


Je tiens néanmoins à exprimer les préoccupations de députés de mon parti au sujet de ce même problème que nous essayons en vain de résoudre, soit la publication de documents avant même que d'autres députés n'aient eu le temps de les étudier à moitié sérieusement.

However, I want to add the concerns of my party's members that we seem to be spinning our wheels on the issue of disclosure of documents, even prior to other members of the House of Commons having an opportunity to review them in any depth.


M. Claude Drouin: Sérieusement, monsieur Gourdeau, je pense que c'est bien qu'une étude soit payée moitié-moitié.

Mr. Claude Drouin: Seriously, Mr. Gourdeau, I think it's a good idea to have a study paid for half-half.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié sérieusement ->

Date index: 2024-12-07
w