Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur tkachuk nous avons également envoyé " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tkachuk : Nous avons des hauts fonctionnaires du Parlement; nous avons des leaders de l'opposition.

Senator Tkachuk: We have officers of Parliament; we have opposition leaders.


Le sénateur Tkachuk : Nous avons eu ici des discussions sur les façons de mieux informer les consommateurs lorsqu'ils obtiennent une hypothèque ou un prêt, et de rendre ces informations plus claires, mais le problème n'est-il pas en partie le cumul de règlements et de lois que nous avons?

Senator Tkachuk: We have had some discussion here about making consumers more informed when they get a mortgage or a loan and adding clarity to it, but is part of the problem not the more regulations and legislation we have?


Nous attendons les propositions de la Commission; nous avons également envoyé une lettre sur cette question à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et, à tout le moins, nous devons nous montrer plus intrépides sur ces questions, parce que les pressions sont fortes.

We await the Commission’s proposals; we have also sent a letter on the matter within the framework of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and, if nothing else, we must be bolder on these issues, because the pressures are great.


Le sénateur Tkachuk: Nous avons également envoyé une lettre au gouverneur de la Banque du Canada par l'entremise du sénateur Kolber, président du Comité des banques.

Senator Tkachuk: We have also sent a letter, through Senator Kolber, Chairman of the Banking Committee, to the Governor of the Bank of Canada.


Nous avons également envoyé un message clair aux 15 millions de Musulmans qui vivent déjà au sein de l’Union européenne en leur indiquant qu’il ne s’agit pas d’un club exclusivement catholique.

We have also sent a strong message to the 15 million Muslims who already live inside the European Union that this is not an exclusive Christian club.


Nous avons également envoyé un message clair à la Turquie.

We also sent a clear signal to Turkey.


Au sein de notre groupe, nous avons également décidé que des observateurs devront être envoyés dès que possible au Parlement européen par les pays avec lesquels ces traités auront été signés. Ces observateurs transmettront alors les informations dans leurs pays jusqu'aux élections européennes, après lesquelles des représentants de ces pays siégeront de plein droit au Parlement européen.

Our Group has decided that observers should be sent as soon as possible to the European Parliament from the countries with which the treaties are to be signed – observers who would pass on information to these countries until the European elections, when representatives from these countries will sit as equals in the European Parliament.


Pour ce qui est de la deuxième question relative à l'utilisation de la clause des urgences nationales comme base d'ouverture à certains éléments de l'accord TRIPS, nous avons envoyé un signal clair à nos partenaires des pays en développement. Nous leur avons fait comprendre que les efforts qu'ils déployaient pour rechercher et appliquer l'interprétation la plus flexible de l'accord avaient suscité l'intérêt de la Commission, et nous leur avons également dit, comme nous l'avions fait lors d'une ...[+++]

As to the second question on using the national emergencies clause as a basis for opening up for some of the elements in the TRIPS Agreement, have been sending a clear signal to our partners in the developing world that the Commission is interested in supporting their efforts to find and use the most flexible interpretation of the Agreement and we have also stated – as we did at a joint meeting with the CEOs of the major pharmaceutical companies that Pascal Lamy and myself attended – that we see a need to check the existing agreement, so as to ensure that the interpretation is good enough ...[+++]


Le sénateur Tkachuk : Nous avons eu tout un débat sur cette promotion des rapports l'an dernier également.

Senator Tkachuk: We had quite the debate on this promotion of reports last year as well.


Le sénateur Tkachuk : Nous avons parlé d'un système parallèle et le sénateur Furey, de même que le sénateur Nolin, ont soulevé un certain nombre de questions.

Senator Tkachuk: We have talked about the parallel system and a number of questions were raised by Senator Furey and Senator Nolin, but when the terrorists attacked on 9/11, it was not an act of murder, although it was murder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur tkachuk nous avons également envoyé ->

Date index: 2022-12-15
w