Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur sibbeston connaît probablement mieux » (Français → Anglais) :

Mme Green : Le sénateur Oliver connaît probablement mieux que moi l'étude qu'a menée le Conference Board.

Ms. Green: Senator Oliver is probably more familiar with the Conference Board study.


J'ai toujours cru que, en raison de son expérience à la Chambre, elle connaît probablement mieux toutes les questions qui y sont débattues, y compris l'agriculture.

It has always been my belief that she is probably more knowledgeable through her experience in the House on all issues debated in this House including agriculture.


Parmi les membres de cette Assemblée, il est probablement un de ceux qui connaît le mieux ce pays et cette région complexe.

Of the members of this Assembly, he is probably one of those who know this country and complex region best.


À mon avis, il connaît probablement mieux ce dossier que le ministre actuel et il a l'oreille de gens de tous les partis.

In my opinion, he is probably more knowledgeable on the file than the actual minister and he has the ear of people from all parties.


Ce dernier connaît probablement mieux les jarrets de porc bavarois que les centrales nucléaires polonaises.

The latter is probably better acquainted with Bavarian pork knuckles than Polish power stations.


26. propose, afin de mieux identifier les opérations qui ne sont pas évaluées à leur juste valeur ainsi que les mécanismes de fraude fiscale les plus usités, que la Commission donne la priorité à l'application généralisée de la méthode des bénéfices comparables afin que l'inspection des prix de cession interne porte non plus sur les opérations, mais sur les sociétés; souligne que la méthode des bénéfices comparables s'attache à comparer les bénéfices entre sociétés d'un même secteur industriel et que si une filiale d'une multi ...[+++]

26. Suggests that, in order better to identify inaccurate transaction pricing and the most frequently applied tax evasion techniques, the Commission prioritise the wider application of the comparable profits method, thus shifting the scope of the transfer-pricing inspection from transaction to company level; points out that the comparable profits method focuses on comparing earnings between companies in each industrial sector and that a fall in the profits of a multinational company's subsidiary which is significantly lower than the sector-wide average over time may be evidence of massive transfer pricing;


26. propose, afin de mieux identifier les opérations qui ne sont pas évaluées à leur juste valeur ainsi que les mécanismes de fraude fiscale les plus usités, que la Commission donne la priorité à l'application généralisée de la méthode des bénéfices comparables afin que l'inspection des prix de cession interne porte non plus sur les opérations, mais sur les sociétés; souligne que la méthode des bénéfices comparables s'attache à comparer les bénéfices entre sociétés d'un même secteur industriel et que si une filiale d'une multi ...[+++]

26. Suggests that, in order better to identify inaccurate transaction pricing and the most frequently applied tax evasion techniques, the Commission prioritise the wider application of the comparable profits method, thus shifting the scope of the transfer-pricing inspection from transaction to company level; points out that the comparable profits method focuses on comparing earnings between companies in each industrial sector and that a fall in the profits of a multinational company’s subsidiary which is significantly lower than the sector-wide average over time may be evidence of massive transfer pricing;


M. Patten connaît parfaitement l’Extrême-Orient - étant donné ses anciennes fonctions dans cette région -, la majorité d'entre nous connaît probablement mieux la région d'Amérique du Sud.

Mr Patten knows the Far East extremely well – he has been closely involved there – and the majority of today’s speakers probably know South America better.


Là-bas, dans le cadre du traité 11 — le sénateur Sibbeston connaît probablement mieux les faits que moi — pas du Traité 8 sous le lac, mais le traité 11 au-dessus de celui-ci.Tous les traités numérotés étaient ce qu'on appelle des « traités d'extinction complète des droits ».

Up in the Northwest Territories as a part of Treaty 11 — Senator Sibbeston probably knows this better than I — not Treaty 8 below the lake but Treaty 11 above the lake, all those numbered treaties were what we call " full extinguishment treaties" .


Le sénateur Sibbeston connaît probablement les chiffres, mais il y a très peu de gens qui visitent ces parcs.

Probably Senator Sibbeston knows the numbers, but there are very few people that visit these parks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur sibbeston connaît probablement mieux ->

Date index: 2024-11-17
w