Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle connaît probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle connaît probablement mieux que quiconque dans notre famille l'importance des bibliothèques et l'importance qu'un projet de loi comme celui-ci aura sur l'éducation, advenant son adoption, dont je ne doute point.

She knows perhaps more than anyone in our family the importance that libraries have and the importance that a bill like this, if passed by this Parliament and I am fairly confident it will be, will have in terms of educating people.


Le sénateur Segal : Je veux seulement attirer l'attention de la sénatrice sur un document qu'elle a probablement lu à plusieurs reprises et qu'elle connaît sans doute mieux que moi. Il s'agit du célèbre rapport publié en Ontario par le juge McRuer pendant les années 1960, qui disait qu'il doit être possible d'en appeler de toute mesure administrative ou disciplinaire.

Senator Segal: I just want to draw my colleague's attention to something which she has probably read many times and knows better than myself, but the famous Ontario report by Mr. Justice McRuer in the 1960s which said that every administrative and disciplinary activity must be open to appeal.


Voilà pourquoi cette dernière diffuse en français et en anglais, et offre une programmation française en Alberta, laquelle ne connaît probablement pas plus de succès financier que la programmation anglaise offerte à Chibougamau. Mais elle n'en diffuse pas moins ces émissions, conformément à son mandat.

CBC has it, and that's why we have an English and French CBC, etc., and also have French CBC in Alberta, for instance—which probably is not a financial success, in the same way that the English CBC in Chibougamau is probably not.


J'ai toujours cru que, en raison de son expérience à la Chambre, elle connaît probablement mieux toutes les questions qui y sont débattues, y compris l'agriculture.

It has always been my belief that she is probably more knowledgeable through her experience in the House on all issues debated in this House including agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque, nous n’aurions probablement pas pu imaginer que le problème gagnerait l’ampleur qu’il connaît aujourd’hui, avec des hordes de personnes désespérées tentant de rejoindre le coin de l’Europe le plus proche de chez elles, avec des centaines de corps rejetés sur les plages.

At that time, we probably could not have imagined that the problem would become as serious as it is today, with waves of desperate people trying to reach the part of Europe closest to them, with hundreds of bodies being washed up on the beaches.


- (EN) Monsieur le Président, la crise humanitaire au Darfour est très probablement la pire que connaît le monde aujourd’hui, avec approximativement 1,4 million de personnes déplacées, nombre d’entre elles vers les camps au Tchad, près de 50 000 morts et, selon les estimations de l’OMS, 10 000 décès par mois dus aux maladies et à la violence.

– Mr President, almost undoubtedly the Darfur humanitarian crisis is the worst in the world today, with approximately 1.4 million people displaced, many to camps in Chad, and an estimated 50 000 killed, and, according to WHO estimates, 10 000 dying monthly from disease and violence.


Le sénateur Jaffer est une avocate et a été très active dans son domaine; elle connaît probablement plus de gens que moi.

Senator Jaffer is a lawyer and has been active; she may know more people.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle connaît probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle connaît probablement ->

Date index: 2024-05-25
w