Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur neufeld vous pourriez peut-être confirmer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Neufeld : Vous pourriez peut-être confirmer les propos d'un des témoins précédents selon qui la subvention postale accordée au Nunavik coûte 60 millions de dollars à Postes Canada.

Senator Neufeld: Maybe you could confirm the statement from the one presenter that there is a $60-million cost to Canada Post already for subsidization for Nunavik.


Le sénateur Neufeld : Je comprends que vous avez besoin de monteurs d'installations au gaz, mais peut-être que vous pourriez me donner une réponse plus tard sur ce que vous faites pour convaincre le grand public.

Senator Neufeld: I appreciate that you need gas fitters, but maybe you can give me an answer later on what you are doing to convince the general public.


Nonobstant cela, peut-être pourriez-vous nous confirmer qu'il y a bel et bien une augmentation marquée du Budget supplémentaire des dépenses (B) d'Infrastructure Canada.

Notwithstanding that, maybe you can confirm to me that we're seeing a net increase in the Infrastructure Canada supplementary estimates (B).


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Vous pourriez peut-être confirmer que c’est également votre avis.

Perhaps you can confirm whether that is also your understanding.


Vous pourriez peut-être confirmer que c’est également votre avis.

Perhaps you can confirm whether that is also your understanding.


Pourriez-vous peut-être confirmer, Monsieur le Président, qu’en vertu de l’article 2, aucun député ne peut recevoir de mandat impératif et qu’il n’incombe certainement pas au président d’une commission de recevoir un mandat d’un quelconque gouvernement - que ce soit d’Édimbourg, de Londres, de Madrid, ou d’ailleurs?

Can you perhaps confirm, Mr President, that under Rule 2, no member may receive a binding mandate, and further that it is certainly not incumbent on the chairman of any Committee to receive a mandate from any government - be it Edinburgh, London, Madrid or wherever.


Le sénateur Neufeld : Monsieur Menzies, pouvez-vous confirmer que l'opposition a voté en faveur du projet de loi C-10 à la Chambre des communes?

Senator Neufeld: Mr. Menzies, will you confirm that the opposition party voted in favour of Bill C-10 in the House of Commons?


Le sénateur Neufeld : Parfait! Pourriez-vous également expliquer comment on utilise les 13,2 millions de dollars pour l'expansion des perspectives commerciales?

Senator Neufeld: That would be great, including how that $13.2 million is spent in terms of expanding market opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur neufeld vous pourriez peut-être confirmer ->

Date index: 2024-03-15
w