Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous peut-être confirmer » (Français → Anglais) :

Tous savent qu'il s'agit de 20 ou 21 millions de dollars, ce que vous pourriez peut-être me confirmer, sinon je continuerai à le penser.

Everybody knows it's some $20 or $21 million and you might be able to confirm that for me; otherwise, I'll just keep thinking along those lines.


Je ne crois pas que le projet de loi change quoi que ce soit à cet égard, mais peut-être pourriez-vous nous le confirmer?

I don't think this bill is changing that requirement, but perhaps you can confirm that.


Monsieur Byrne, pourriez-vous également nous confirmer si un ou deux membres seront disponibles? Pas de problème.

Mr. Byrne, could you also just confirm if you would have a member or two available.


Pourriez-vous simplement le confirmer une fois encore, s’il vous plaît?

Can you just confirm that again, please?


Peut-être pourriez-vous me le confirmer, le nier ou nous expliquer pourquoi.

Maybe you could either confirm or deny that, and explain why.


Pourriez-vous au moins confirmer, en cette tribune, que vous avez l’intention d’intervenir et pouvez-vous nous en dire plus sur la nature de ces remèdes?

Could you at least confirm on this platform that you intend to intervene, and can you enlarge upon the nature of those remedies?


Pourriez-vous peut-être confirmer, Monsieur le Président, qu’en vertu de l’article 2, aucun député ne peut recevoir de mandat impératif et qu’il n’incombe certainement pas au président d’une commission de recevoir un mandat d’un quelconque gouvernement - que ce soit d’Édimbourg, de Londres, de Madrid, ou d’ailleurs?

Can you perhaps confirm, Mr President, that under Rule 2, no member may receive a binding mandate, and further that it is certainly not incumbent on the chairman of any Committee to receive a mandate from any government - be it Edinburgh, London, Madrid or wherever.


Pourriez-vous à nouveau confirmer que vous donneriez un poids équivalent à d’autres langues minoritaires - et leur culture - partout dans l’Union européenne, y compris dans les dix nouveaux États membres?

Could you reconfirm that you would give equal weight to other minority languages – by which I mean cultures – throughout the whole of the European Union, including the ten new Member States?


Pourriez-vous nous le confirmer ? La présidence du Parlement pourrait-elle également confirmer qu'il n'y a aucun problème d'asbestose, ce qui constituerait bien sûr une infraction à notre propre directive de l'UE adoptée il y a plus de dix ans ?

Could you confirm this and, indeed, could Parliament’s presidency confirm that there is no problem with asbestosis which, of course, would be in breach of our own EU directive passed over a decade ago.


Pour la gouverne de tous les députés, dont certains n'étaient peut-être pas présents physiquement dans la salle au moment de la décision du Président, je crois comprendre que l'heure du vote, pour aujourd'hui seulement, sans vouloir créer de précédent, reste fixée à 17 h 30. Vous pourriez peut-être le confirmer, monsieur le Président (1510) Deuxièmement, le whip du Parti réformiste et moi nous sommes consultés pour mettre, à la suggestion du Président, la question à l'ordre du jour du Comité de la procédure et des affaires de la Chamb ...[+++]

For the benefit of all members, some who may not have been physically in the Chamber at the time of Mr. Speaker's ruling, I take it that the vote for today only, without creating a precedent, will remain at 5.30 p.m. Perhaps Mr. Speaker can indicate that (1510 ) Second, there has been informal consultation between the Reform Party whip and myself to bring the matter as per the Speaker's suggestion to the procedure and House affairs committee in order to attempt to make more uniform the rules as they apply to every single day of the week rather than the ambiguity which some could perceive as being in the rules at the present time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous peut-être confirmer ->

Date index: 2023-05-04
w