Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur martin je voulais simplement apporter " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tkachuk : Sénateur Brazeau, je voulais simplement consulter la présidente du sous-comité.

Senator Tkachuk: Senator Brazeau, I just wanted to consult with the chairman of the subcommittee.


Monsieur le Président, je le répète, je voulais simplement apporter des précisions pour compléter la réponse que j'avais déjà donnée à la Chambre.

Then we will move on. Mr. Speaker, again, the purpose of my rising on this was simply to clarify the record as I had provided an answer to the House that was not complete previously, and I did want it to be complete.


Je voulais simplement apporter cette précision, car beaucoup de gens se demandent pourquoi les militaires ont leur propre système de justice.

I just wanted to clarify that, because many people wonder why the military has its own justice system.


Je ne voudrais pas passer pour la belle-mère à l'endroit de mon collègue de Chambly—Borduas, mais je voulais simplement apporter cette nuance à savoir qu'il n'y a pas de lien direct, pas de relation causale entre la pauvreté et la criminalité.

I would not want to play stepmother to my colleague from Chambly—Borduas, but I just wanted to add this nuance, that there is no direct connection, no causal relationship, between poverty and crime.


Je voulais simplement apporter un soutien sincère à M. Corbett et au président de mon groupe, M. Daul.

I just wanted to agree wholeheartedly with both Mr Corbett and my group chairman, Mr Daul.


Je voulais simplement assurer M. Martin qu'effectivement le Conseil, au nom duquel je parle, veut veiller à ce que les mesures soient prises dans tous les pays de l'Union.

I would just like to assure Mr Martin that the Council, which I am representing here, does indeed wish to ensure that measures are undertaken in all the countries of the European Union.


Je voulais simplement dire qu'il y avait, parmi les apports du Parlement européen, la création, au B5-671N, d'une ligne "Facilité de réaction rapide" qui vise effectivement, en vertu des dispositions de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire, grâce à une simple mention pm, à permettre, au moment de l'adoption du règlement définitif, de doter cette action des moyens adaptés.

I simply wanted to say that one of Parliament’s amendments included the creation, in B5-671N, of a line for financing a ‘Rapid Reaction Facility’ which is designed – pursuant to the provisions of the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline – to make it possible, thanks to a token entry, to allocate sufficient resources when the regulation is finally adopted.


Le sénateur Martin : Je voulais simplement apporter ce correctif.

Senator Martin: I just wanted to correct myself on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur martin je voulais simplement apporter ->

Date index: 2023-11-11
w