Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Cochrane Cela me semble désordonné.
Le sénateur Cochrane Cela semble excellent.

Vertaling van "sénateur cochrane cela semble excellent " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cochrane : Cela semble excellent.

Senator Cochrane: That sounds pretty good.


Le sénateur Cochrane : Cela me semble désordonné.

Senator Cochrane: This seems haphazard to me.


Le sénateur Cowan : Cela semble un excellent sujet pour un débat parlementaire.

Senator Cowan: Sounds like an excellent topic for a parliamentary debate.


À première vue, cela semble excellent, puisque les conservateurs augmentent le financement.

It sounds really good, does it not? The Conservatives are increasing the funding.


Cette information est parvenue à l’attention des magistrats alors que se fait jour la vérité sur les massacres commis par la mafia en 1992, dans lesquels ont péri les juges Falcone et Borsellino, à savoir que l’État a négocié avec la mafia pour mettre fin à la «saison des bombes» et que cela a favorisé, à ce qu’il semble, l’instauration du parti du Premier ministre, Forza Italia, fondé avec l’aide de Dell’Utri, lequel a été condamné à sept ans de prison pour association mafieuse, et siège toujours comme sénateur au Parlem ...[+++]

This news comes to the attention of the magistracy as the truth emerges about the mafia massacres of 1992, which saw the deaths of judges Falcone and Borsellino, namely, the State negotiated with the mafia for the end of the ‘season of bombs’ and this favoured, as appears to be the case, the establishment of the Prime Minister’s party, Forza Italia, which was indeed founded with the help of Dell’Utri, sentenced to seven years for mafia association and still a senator in the Italian Parliament.


Cette information est parvenue à l’attention des magistrats alors que se fait jour la vérité sur les massacres commis par la mafia en 1992, dans lesquels ont péri les juges Falcone et Borsellino, à savoir que l’État a négocié avec la mafia pour mettre fin à la «saison des bombes» et que cela a favorisé, à ce qu’il semble, l’instauration du parti du Premier ministre, Forza Italia , fondé avec l’aide de Dell’Utri, lequel a été condamné à sept ans de prison pour association mafieuse, et siège toujours comme sénateur au Parlem ...[+++]

This news comes to the attention of the magistracy as the truth emerges about the mafia massacres of 1992, which saw the deaths of judges Falcone and Borsellino, namely, the State negotiated with the mafia for the end of the ‘season of bombs’ and this favoured, as appears to be the case, the establishment of the Prime Minister’s party, Forza Italia , which was indeed founded with the help of Dell’Utri, sentenced to seven years for mafia association and still a senator in the Italian Parliament.


Mais cela n'enlève rien, je le dis, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, à l'excellent travail de M. Stockmann, qui, me semble-t-il, a encore beaucoup amélioré ce projet de directive.

However, this does not take anything away, Mr President, ladies and gentlemen, from Mr Stockmann’s excellent work, which, in my opinion, has considerably improved this draft directive.


Outre mes autres objections morales à l’égard des subventions à l’exportation, cela me semble être un excellent motif pour mettre fin à cette forme de soutien ridicule et dommageable.

Apart from all other moral objections I have to export subsidies, this seems to be an excellent reason to put an end to this ridiculous and harmful form of support.


Je tiens également à soutenir le jumelage électronique d'écoles européennes car il me semble qu'il s'agit d'un excellent moyen de réaliser des collaborations entre des écoles éparpillées dans toute l'Europe, que cela nous permettra d'encourager le dialogue interculturel, l'apprentissage des langues et que cela facilitera les échanges entre enfants qui se connaissent par le biais des nouvelles technologies et qui ont envie de se connaître en personne.

I also wish to support e-twinning of European schools since that seems to me to be an excellent way of bringing about cooperation between schools from every corner of Europe. What is more, it will help us promote intercultural dialogue and language learning and will also facilitate exchanges between children who have got to know each other through the new technologies and who would like to meet face to face.


Le sénateur Cochrane: Cela me préoccupe quelque peu qu'il y ait un si grand nombre de ministères participants: Environnement Canada, Pêches et Océans et Parcs Canada.

Senator Cochrane: I am rather concerned that there are so many other departments involved in this: Environment Canada, Fisheries and Oceans, and Parks Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur cochrane cela semble excellent ->

Date index: 2022-03-13
w