Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat et qui deviendront donc vos collègues » (Français → Anglais) :

Pourtant, vous n'avez en pratique aucune influence sur le choix des personnes nommées au Sénat et qui deviendront donc vos collègues, aucune influence sur leurs qualifications constitutionnelles et sur la façon dont ils décideront de s'acquitter de leurs fonctions parlementaires.

Yet you have little control over who is named to the Senate as your colleague, little control over their constitutional qualifications, and little control over the way they choose to carry out their parliamentary functions.


Même si certains prétendent que ce projet de loi a déjà été étudié en profondeur au Sénat, il est clair que vos collègues de la Chambre ont mis le doigt sur plusieurs questions importantes, controversées et restées sans réponse en raison du manque de temps dont disposait le comité pour examiner le texte législatif.

While there are those who have argued that this bill has already received full study in the Senate, it is clear that your colleagues in the House unearthed several important and controversial issues that were unresolved because the committee ran out of time to study the bill.


Nous vous remercions de votre courage et de vous battre contre vents et marées pour amener vos collègues sénateurs à réfléchir sur ce sujet et qui n'ont rien à perdre, car contrairement à des millions de Canadiens et de Canadiennes qui tirent le diable par la queue et à toutes ces victimes d'actes criminels, vos collègues reçoivent un salaire décent et s'ils étaient un peu plus courageux, peut-être, que le Sénat aurait une meilleure image parmi les citoyens de notre pays.

We thank you for your courage and for fighting the odds to get your colleagues in the Senate to reflect upon this issue. They have nothing to lose, because unlike millions of Canadians struggling to get by and all of the victims of criminal acts, your colleagues receive a decent salary and perhaps if they had a little more fortitude, the Senate would be viewed more positively by Canadians.


Vous avez donc mon assurance et je vous remercie aussi pour vos remarques concernant l’importance du guide interactif, comme l’ont déjà remarqué également vos collègues d’autres partis.

You therefore have my assurance, and I thank you also for your comments concerning the importance of the interactive guide, which has also already been mentioned by your fellow Members from other parties.


Son message était le suivant : « David, sortez toujours du Sénat ou du comité avec vos collègues dans un esprit de respect mutuel et d'amitié.

His message to me was, " David, you should always leave the chamber or the committee room with your colleagues in a spirit of mutual respect and friendship.


J’espère donc, Madame la Présidente du Conseil, que vous pourrez convaincre vos collègues.

I hope, therefore, Madam President-in-Office of the Council, that you will be able to convince your colleagues.


Ne vous laissez donc pas distraire par des personnes déclarant que vous êtes abaissé par la réunion de trois de vos collègues juste avant le Sommet.

Do not, therefore, take any notice of people who say that a meeting of three of your colleagues immediately before the summit was a put-down.


Je vous dirais donc, Monsieur le Président du conseil d'administration, de transmettre nos meilleurs vœux et notre reconnaissance à ces deux collègues mais je vous prie de signifier à un autre de vos collègues que nous ne sommes pas contents de lui.

And so, Mr chairman of the board, I would say send these two board members our best wishes and congratulations, but tell one of the others that we are not satisfied with him.


J'espère que vous profiterez de chaque occasion qui se présentera d'expliquer et de démontrer à vos collègues du sénat américain pour quelle raison ils devraient réexaminer le vote qu'ils ont exprimé sur ce traité et dans quelle mesure un engagement renouvelé en faveur du contrôle international en matière de non-prolifération et d'armements servira la sécurité des États-Unis ainsi qu'à un niveau plus large, la sécurité et la stabil ...[+++]

I would hope that you would use every opportunity to explain and underline to your colleagues in the Senate why they should reconsider their vote on the Treaty and how a renewed commitment to international non-proliferation and arms control will promote American security interests, as well as broader international security and stability.


Je fait donc appel à votre compréhension pour permettre à vos collègues non français de franchir les barrages routiers et de rentrer chez eux avant le week-end.

I therefore appeal to your understanding in order to enable your non-French colleagues to get through the road blocks and get to their homes before the weekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat et qui deviendront donc vos collègues ->

Date index: 2025-02-13
w