Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui deviendront donc vos " (Frans → Engels) :

Pourtant, vous n'avez en pratique aucune influence sur le choix des personnes nommées au Sénat et qui deviendront donc vos collègues, aucune influence sur leurs qualifications constitutionnelles et sur la façon dont ils décideront de s'acquitter de leurs fonctions parlementaires.

Yet you have little control over who is named to the Senate as your colleague, little control over their constitutional qualifications, and little control over the way they choose to carry out their parliamentary functions.


Votre haute assemblée, votre président, vos présidents de groupes politiques ont estimé, à une large majorité en dépit d'une opinion divergente des groupes ECR et GUE, que «cela relève du portefeuille Oettinger, donc que l'on convoque Oettinger».

This House, its President and the chairs of its political groups — with the exception of the ECR and EUL — decided by a large majority that it is Oettinger's portfolio, so Oettinger has to come here.


Les compagnies d’assurance ne pourront plus utiliser leurs informations pour évaluer les risques d’assurance et les primes d’assurance deviendront donc plus chères.

Insurance companies will not be able to take account of information in order to determine insurance risks. Insurance premiums will become more expensive.


Les compagnies d’assurance ne pourront plus utiliser leurs informations pour évaluer les risques d’assurance et les primes d’assurance deviendront donc plus chères.

Insurance companies will not be able to take account of information in order to determine insurance risks. Insurance premiums will become more expensive.


Mme Kuneva et M. Orban deviendront donc membres à plein titre de la Commission en date du 1er janvier 2007.

Mrs Kuneva and Mr Orban will thus become full Members of the Commission as of 1 January 2007.


Les promotions au sein des fonctions de haut fonctionnaire (par exemple Directeur) deviendront donc possible.

Promotions within a senior management function group (for example Director) will become possible.


ExxonMobil et Shell deviendront donc deux concurrents indépendants l'un de l'autre sur le marché du gaz en Allemagne.

This means that ExxonMobil and Shell will compete for gas customers independently in Germany.


Les principaux changements deviendront donc visibles progressivement à partir du mois de juillet, lorsque tous les produits devront être étiquetés selon le nouveau système.

The biggest changes will therefore become visible gradually from now in July, when all products will have to be labelled in conformity with the new rules.


Ces critères d’adjudication deviendront donc plus restrictifs à l’avenir.

The result is that these award criteria will be more restrictive in future.


Elles deviendront donc le deuxième producteur mondial après MicroTouch Systems, Inc (Methuen, MA, Etats-Unis) et devant Gunze Limited (Kyoto, Japon) et Dynapro (Vancouver, Canada).

They will thus become the second-largest supplier behind MicroTouch Systems, Inc (Methuen, MA) and ahead of Gunze Limited (Kyoto, Japan) and Dynapro (Vancouver, Canada).


w