Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité soient confiés » (Français → Anglais) :

Il est aussi impératif que les travaux techniques d’homologation de sécurité soient confiés à des professionnels dûment qualifiés pour l’homologation de systèmes complexes et disposant d’une habilitation de sécurité au niveau approprié.

It is also imperative that technical security accreditation activities be entrusted to professionals who are duly qualified in the field of accrediting complex systems and who have an adequate level of security clearance.


Il est aussi impératif que les travaux techniques d’homologation de sécurité soient confiés à des professionnels dûment qualifiés pour l’homologation de systèmes complexes et disposant d’une habilitation de sécurité au niveau approprié.

It is also imperative that technical security accreditation activities be entrusted to professionals who are duly qualified in the field of accrediting complex systems and who have an adequate level of security clearance.


Je me demandais si à votre point de vue—puisque nous parlons ainsi d'employés du secteur des transports—les arrangements actuels, c'est-à-dire que les contrôles de sécurité soient principalement confiés à des gens qui n'ont ni aucune formation ni aucune expérience particulière, sont de nature à inquiéter et s'il y a des domaines dans lesquels vous intervenez directement en votre capacité dans les aéroports.

I wonder, from your perspective—since it's a people thing, it involves transport employees—whether the current arrangements, having people with no specific educational requirements and no specific experience requirements as principal security screeners, are of concern to you, and whether there is any area in which you have direct involvement in that particular function within airports.


Afin que les exigences du présent règlement soient respectées dans le cadre d'un traitement réalisé par un sous-traitant pour le compte du responsable du traitement, lorsque ce dernier confie des activités de traitement à un sous-traitant, le responsable du traitement ne devrait faire appel qu'à des sous-traitants présentant des garanties suffisantes, notamment en termes de connaissances spécialisées, de fiabilité et de ressources, pour la mise en œuvre de mesures techniques et organisationnelles qui satisferont aux exigences du prése ...[+++]

To ensure compliance with the requirements of this Regulation in respect of the processing to be carried out by the processor on behalf of the controller, when entrusting a processor with processing activities, the controller should use only processors providing sufficient guarantees, in particular in terms of expert knowledge, reliability and resources, to implement technical and organisational measures which will meet the requirements of this Regulation, including for the security of processing.


Il est aussi impératif que les travaux techniques d’homologation de sécurité soient confiés à des professionnels dûment qualifiés pour l’homologation de systèmes complexes et disposant d’une habilitation de sécurité au niveau approprié.

It is also imperative that technical security accreditation activities be entrusted to professionals who are duly qualified in the field of accrediting complex systems and who have an adequate level of security clearance.


Il est aussi impératif que les travaux techniques d'homologation soient confiés à des professionnels dûment qualifiés pour l'homologation de systèmes complexes et disposant d'une habilitation de sécurité au niveau approprié.

It is also imperative that technical accreditation activities be entrusted to professionals, duly qualified in the field of accrediting complex systems and with an adequate level of security clearance.


Les Canadiens nous ont confié le mandat clair d'assurer la sécurité de nos rues et de nos collectivités en sévissant contre la criminalité. Pour ce faire, nous devons notamment empêcher que des personnes vulnérables au Canada et à l'étranger soient victimes de crimes et d'exploitation.

Canadians gave us a strong mandate to keep our streets and communities safe by getting tough on crime; this includes preventing crime and exploitation of vulnerable people both in Canada and abroad.


En somme, le projet de loi C-3, dont nous sommes maintenant saisis, accomplit ce qui suit : il confie la responsabilité globale des politiques à Transports Canada en ce qui concerne la sécurité et la protection environnementale des voies d'eau; il améliore l'efficience, la cohérence et la transparence du cadre réglementaire pour tous les Canadiens; il améliore la prestation de services aux intervenants et aux autres Canadiens dans les questions marines; il maintient le rôle du ministère des Pêches et des Océans dans le domaine opérationnel; et il veille à ce que les pouvoirs, fonctions et responsabilités nouvellement ...[+++]

To sum up, Bill C-3 now before us achieves the following: It establishes overall policy responsibility at Transport Canada for safety and environmental protection of the waterways; enhances the efficiency, coherence and transparency of the marine regulatory framework for all Canadians; improves service to stakeholders and other Canadians on marine matters; preserves the role of the Department of Fisheries and Oceans to carry out its operational role; and ensures that the powers, duties and functions newly conferred upon the Minister of Transport are clear in order to prevent confusion and promote certainty within the industry.


Dans l'exposé que nous avons présenté lors des consultations fédérales-provinciales-territoriales conjointes, nous avons fait des recommandations précises concernant la possibilité que ces éléments critiques du Régime—c'est-à-dire les mesures de sécurité du revenu—soient transférés à un autre programme fédéral ou encore confiés aux assureurs privés et que, dans cette éventualité, le gouvernement fédéral aide les consommateurs à prendre ces assurances.

In our submission to the joint federal-provincial-territorial consultation, we outlined where we think those components of the plan, the very critical income security components of the plan that we support, could be moved to another government program and/or to private insurance and government facilitation of purchasing of that private insurance.


Si la perception publique des jeunes Somaliens, et peut-être des membres d'autres groupes ethniques, est déjà contaminée, n'est-il pas possible que les nouveaux pouvoirs confiés à l'appareil de sécurité, par l'entremise du projet de loi S-7, puissent être mal interprétés, si bien que ces perceptions négatives soient renforcées, perpétuant ainsi le cycle de privation de droits et d'aliénation déjà établi, si bien que les tentatives de recrutement des groupes terroristes seront facilitées?

If public perception of Somali youth, and potentially other ethnic groups, is already tainted, is there not the possibility that the new powers given to the security apparatus through Bill S-7 in this country could be misconstrued to further entrench such negative perceptions and hence help to perpetuate the cycle of disenfranchisement and alienation and even assist terrorist groups in their recruitment processes?


w