Compte tenu de la spécificité et de la complexité des systèmes, il est indispensable
que les activités d’homologation de sécurité soient menées dans le cadre d’une responsabilité
collective pour la sécurité de l’Union et de ses États membres, en s’efforçant de dégager un consensus et en impliqua
nt tous les acteurs concernés par la sécurité, et qu’une procédure de suivi permanent des risques
...[+++] soit mise en place.
Given the specific nature and complexity of the systems, it is essential for the security accreditation activities to be carried out in a context of collective responsibility for the security of the Union and of the Member States, by making efforts to reach a consensus and by involving all parties with an interest in security, and for permanent risk monitoring.