Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité afghane assez solide " (Frans → Engels) :

Voici ma réponse. Si nous persistons, nous passerons d'une possibilité de succès qui se traduirait par une force de sécurité afghane assez solide et un pays — l'Afghanistan, qui aurait encore besoin d'aide en 2014 — à un succès presque assuré.

My answer is this: If we continue to persist — again, we are going from a possibility of success, which is a good enough Afghan security force and an Afghanistan in 2014 that still needs help — it goes to a probability.


Monsieur le Président, la réponse est assez simple. Il faut que, le plus tôt possible, les forces de sécurité afghanes, tant l'armée que la police, soient capables de protéger les frontières et la souveraineté de leur pays et d'assurer la sécurité sur le territoire national, ce qui permettra aux enfants d'aller à l'école, aux femmes de participer davantage à la vie sociale, aux infrastructures de se développer et à l'économie de cr ...[+++]

Mr. Speaker, quite simply because the sooner the Afghan security forces, both army and police, are able to protect their own borders, promote their own sovereignty, provide the security for the ongoing efforts to allow children to go to school, allow women to participate more fully in society, allow the infrastructure of the country to grow, the economy of the country to grow, that is Canada's lasting legacy.


Les compagnies aériennes doivent régulièrement demander à leurs autorités nationales la confirmation qu’elles sont effectivement autorisées à voler dans l’espace aérien européen, et cette procédure implique non seulement de vérifier si elles respectent effectivement l’ensemble de leurs obligations de sécurité, effectuent toutes les vérifications nécessaires et sont en mesure de transporter les personnes en toute sécurité, mais aussi de vérifier si elles sont assez solides du point de vue finan ...[+++]

Airlines must regularly apply to their national authorities to make sure that they are actually allowed to fly in European airspace, and this process involves not just checking whether they actually observe all of their safety obligations, carry out all the required checks and are able to transport people safely, but also checking whether they are financially strong enough to be able to stay in the transportation business in the long term.


Nous allons y parvenir dans les prochains jours, et les Talibans seront chassés. Et j'espère que, avec les forces de sécurité afghanes, nous pourrons nous implanter si solidement que les Talibans ne pourront y revenir de sitôt.

We'll do this over the next days, and the Taliban will be pushed from that area, and hopefully we, with the Afghan security forces, will have such a significantly robust footprint that the Taliban will not be able to come back into it in the very near future.


Ma seule crainte est que nous parlons et parlons de règlements sur la sécurité et tout le reste, mais pour s'assurer qu'une situation comme celle vécue par la Louisiane ne se reproduise pas, il faut d'abord que l'équipement soit assez solide pour résister aux pressions qu'on trouve aux profondeurs auxquelles vous forez.

My only concern is that we hear about regulation upon regulation for safety and everything else, but to ensure that another Louisiana situation does not happen, the equipment must be strong enough to meet the pressures that you are going for.


Les deux pays ont des régimes de sécurité nucléaire interne assez solides sur le plan des normes de protection physique et en ce qui concerne leurs inquiétudes au sujet des éléments matériels.

We both have strong domestic nuclear security regimes in terms of what kind of physical protection standards we apply and our concerns about materials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité afghane assez solide ->

Date index: 2022-09-04
w