Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forces de sécurité nationale afghanes

Vertaling van "force de sécurité afghane assez solide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Forces de sécurité nationale afghanes

Afghan National Security Forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ma réponse. Si nous persistons, nous passerons d'une possibilité de succès qui se traduirait par une force de sécurité afghane assez solide et un pays — l'Afghanistan, qui aurait encore besoin d'aide en 2014 — à un succès presque assuré.

My answer is this: If we continue to persist — again, we are going from a possibility of success, which is a good enough Afghan security force and an Afghanistan in 2014 that still needs help — it goes to a probability.


Au début de 2013, il a communiqué à ses supérieurs des informations sur les activités que menaient de hauts fonctionnaires afghans et les forces de sécurité afghanes dans le district d'Achin (province de Nangarhar).

As of early 2013, Rahmat provided his Taliban superiors with information on the activities of Afghan government officials and Afghan security forces in Achin District, Nangarhar Province.


Il est vrai que le pouvoir d'influence n'est pas assez puissant mais nous devons insuffler plus de force à notre politique étrangère et à notre politique de défense et de sécurité commune.

Although soft power is not powerful enough. We need more power in common defence, foreign and security policy matters.


L'organisme américain U.S. Government Accountability Office indique dans un rapport publié récemment que 90 p. 100 des frais liés à l'armée afghane et aux forces de sécurités afghanes sont aujourd'hui assumés par les États-Unis et que l'Afghanistan ne pourra pas à lui seul financer l'armée et les forces de sécurité afghanes que nous essayons de mettre sur pied là-bas.

There was a recent report out of the U.S. Government Accountability Office that currently 90% of the Afghan military and security costs are being paid for by the U.S. and that Afghanistan itself simply won't be able to take over funding the military and security forces that we're attempting to build there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment ...[+++]

having regard to the Kabul Conference held on 20 July 2010, which assessed progress in implementing decisions taken at the London Conference, and provided a fresh opportunity for the Afghan Government to show leadership and ownership of the process, with the cooperation of the international community, in strengthening security, reinforcing the capabilities of the Afghan ...[+++]


Monsieur le Président, la réponse est assez simple. Il faut que, le plus tôt possible, les forces de sécurité afghanes, tant l'armée que la police, soient capables de protéger les frontières et la souveraineté de leur pays et d'assurer la sécurité sur le territoire national, ce qui permettra aux enfants d'aller à l'école, aux fe ...[+++]

Mr. Speaker, quite simply because the sooner the Afghan security forces, both army and police, are able to protect their own borders, promote their own sovereignty, provide the security for the ongoing efforts to allow children to go to school, allow women to participate more fully in society, allow the infrastructure of the country to grow, the economy of the country to grow, that is Canada's lasting legacy.


considérant qu'il est devenu évident qu'aucune solution militaire n'est possible en Afghanistan, que les États-Unis ont déclaré qu'ils commenceraient à retirer leurs troupes d'Afghanistan à l'été 2011 et que d'autres pays se sont déjà retirés ou qu'ils prévoient de le faire, tandis que d'autres encore n'ont pas encore fait part de leur intention de se retirer; considérant toutefois que le retrait des troupes doit être progressif et concerté dans le cadre d'un projet politique qui garantisse un transfert en douceur des responsabilités aux forces de sécurité afghane ...[+++]

whereas it has become obvious that no military solution is possible in Afghanistan, and whereas the US has stated that it will start to withdraw its troops from Afghanistan in summer 2011, other countries have either already withdrawn or are making plans to do so, and others still have not indicated an intention to withdraw; whereas, however, the withdrawal of the military has to be a gradual and coordinated process in the framework of a political project that guarantees a smooth transition of responsibility to the Afghan security forces,


Nous allons y parvenir dans les prochains jours, et les Talibans seront chassés. Et j'espère que, avec les forces de sécurité afghanes, nous pourrons nous implanter si solidement que les Talibans ne pourront y revenir de sitôt.

We'll do this over the next days, and the Taliban will be pushed from that area, and hopefully we, with the Afghan security forces, will have such a significantly robust footprint that the Taliban will not be able to come back into it in the very near future.


constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme ...[+++]

Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable pol ...[+++]


En termes généraux, notre plan de campagne se fonde sur trois piliers ou principaux domaines d'effort, soit la conduite des opérations de sécurité, la formation des forces de sécurité afghane, qui permettra à l'Afghanistan ultimement d'assumer la responsabilité complète de sa propre sécurité, et, enfin, de perm ...[+++]

In broad terms, our campaign plan is founded on three pillars or main areas of effort. These are to conduct security operations; to build Afghan security force capacity, which will ultimately allow them to assume full responsibility for their own security; and to enable and support the efforts of our whole of government partners to contribute to reconstruction, development and governance capacity building efforts in support of the Afghan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force de sécurité afghane assez solide ->

Date index: 2024-04-27
w