Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séance plénière nous avons réitéré notre vif attachement » (Français → Anglais) :

Pas plus tard qu'au cours de la dernière séance plénière, nous avons réitéré notre vif attachement à un renforcement de la sécurité alimentaire et de la protection des consommateurs.

As recently as the last plenary part-session, we made a renewed call for more stringent food safety and improved consumer protection.


Nous avons déjà bien avancé, et j’espère que notre lecture sera acceptée par la commission des budgets à la fin du mois, et que lors de la séance plénière début octobre, nous prouverons que nous pouvons adopter un budget correct et constructif dans le cadre des dispositions du traité de Lisbonne.

We are already at a very advanced stage, and I hope that our reading will be accepted by the Committee on Budgets by the end of the month and that at the plenary sitting at the beginning of October, we will show we can adopt a good and constructive budget under the provisions of the Treaty of Lisbon.


Lors de notre dernière séance plénière, nous avons approuvé une troisième résolution sur les résultats du sommet de septembre et je voudrais profiter de cet anniversaire pour rappeler notre détermination à ce que des réformes telles que la création d’un Conseil des droits de l’homme ou de la Commission de consolidation de la paix deviennent réalité avant la fin de la 60e session de l’Assemblée générale.

During our last plenary session we approved a third Resolution on the results of the September Summit and I would like to take advantage of this anniversary to express once again our determination that reforms such as the creation of a Human Rights Council or the Peace Consolidation Committee should become realities before the end of the 60th session of the General Assembly.


À l'occasion de notre prochaine séance, il faudra orienter les attachés de recherche sur les éléments que vous voulez intégrer au rapport à venir sur l'étude que nous avons effectuée.

Our next meeting is going to entail directing the researcher on the elements you would like see in the upcoming report on the study we've done.


Nous devonsitérer l'expression de notre solidarité et inviter à nouveau Oswaldo Payá à venir ici à Strasbourg, lors de la prochaine séance plénière de mai, pour nous raconter ce qu'il s'y passe.

We must once again express our solidarity and once again invite Oswaldo Payá to come to Strasbourg for the May part-session.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, nous avons compté le nombre de questions posées sur ce sujet et je dirai au député qu'au cours des quatre dernières semaines, sans compter les cinq heures de séance en comité plénier, nous avons répondu à plus de qu ...[+++]

Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, we have done a tally on the questions with regard to this matter and I think the hon. gentleman would find that over the last four weeks, not including five hours in the committee of the whole, we have answered more questions with respect to the department of public works than at any period of time before in history.


Nous étions réunis en séance plénière en cette première période de session du mois d'octobre, lorsque nous avons appris, au moment de notre débat sur la situation en Yougoslavie, la réaction courageuse du peuple serbe et immédiatement, vous vous en souvenez, chers collègues, nous avons demandé la levée des sanctions internationales.

We were sitting in the first part-session in October when, at the time we were debating the situation in Yugoslavia, we learned of the courageous reaction of the Serbian people and, ladies and gentlemen, you well remember I am sure, we immediately called for international sanctions to be lifted.


J'ai annoncé notre accord lors de la séance du 5 juin. Comme l'a dit le sénateur Robichaud le 25 septembre, nous avons bien l'intention de tenir ce comité plénier aussitôt que le gouvernement et le chef de l'opposition auront pu s'entendre sur une date.

As Senator Robichaud indicated on September 25, we fully intend to have a Committee of the Whole as soon as the government and opposition leadership can agree on a date.


Sur la question de la privatisation, nous exprimons clairement dans notre document que les pêches sont toujours une ressource en copropriété et que, comme je l'ai réitéré dans mes remarques lors des séances publiques, nous avons véritablement ouvert la discussion avec quiconque désirait venir participer à ces réunions.

On the issue of privatization, our document makes it clear that the fishery continues as a common property resource, and we, as I indicated in my remarks in the public meetings, actually encouraged discussion with anyone who wished to come to the meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière nous avons réitéré notre vif attachement ->

Date index: 2021-10-29
w