Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suspendre la séance pendant cinq minutes et nous terminerons ensuite " (Frans → Engels) :

Le président : Je vais suspendre la séance pour cinq minutes et nous siégerons ensuite à huis clos.

The Chair: I will suspend for five minutes and then we will go in camera.


Pourrions-nous avoir une pause de cinq minutes pendant que nous essayons de. Avant que je puisse vous l'accorder, M. Warawa a demandé la parole, mais je serai ensuite disposé à suspendre la séance pour cinq minutes.

Could we have a five-minute suspension while we try to Before I can do that, Mr. Warawa asked for an opportunity to speak, and then I'm prepared to have a five-minute suspension.


Nous allons suspendre la séance pendant quelques minutes.

We will suspend the session for a few minutes.


Je vais suspendre la séance pendant cinq minutes et je voterai ensuite.

I'm just going to take a break to the call of the chair for five minutes, and then we'll do my vote.


- (IT) Monsieur le Président, je tiens simplement à vous informer qu’en vertu des articles 165 et 171 du règlement, mon groupe demande qu’une requête visant à suspendre la séance pendant cinq à dix minutes soit mise aux voix à la fin du vote.

– (IT) Mr President, I just want to inform you that, in accordance with Rules 165 and 171 of the Rules of Procedure, my group asks that a request to suspend the sitting for five to ten minutes be put to the vote at the end of voting time.


Nous devons, donc, soumettre cette requête au vote. Ceux qui soutiennent la demande de M. Sakellariou de suspendre la séance pendant dix minutes jusqu’à l’arrivée du commissaire peuvent-ils lever la main?

We need to vote on this then: could I please have a show of hands from those supporting Mr Sakellariou's request that we should suspend the sitting for ten minutes until the Commissioner arrives?


C’est pourquoi, Mesdames et Messieurs, afin de ne pas gâcher la déclaration sur les problèmes du saumon, qui devrait être interrompue au bout de cinq minutes, nous allons suspendre la séance jusqu’à 16h30.

Therefore, ladies and gentlemen, so as not to spoil the statement on salmon, which would have to be stopped after five minutes, we are going to suspend the sitting until 4.30 p.m.


C'est pourquoi, afin d'exterminer le virus, nous allons devoir suspendre la séance pendant deux ou trois minutes et trouver le moyen de résoudre ce problème technique.

For that reason and in order to sort out this bug, we shall have to suspend the sitting for two or three minutes to find a way of solving this technical problem.


Je vais suspendre la séance pendant cinq minutes et nous terminerons ensuite notre audience de la matinée.

I am going to suspend for maybe five minutes and we will be back with out final morning session.


Chers collègues, nous allons suspendre la séance pendant cinq minutes et nous procéderons ensuite à huis clos pour les travaux futurs du comité.

Colleagues, we will now take a five-minute break, then proceed in camera concerning the committee's future business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendre la séance pendant cinq minutes et nous terminerons ensuite ->

Date index: 2021-01-10
w